Читать «Тайные сестры» онлайн - страница 38

Энн Максвелл

Кристи невольно сжалась.

– Похоже, ты ее не очень-то жалуешь.

– Она того заслуживает.

– Почему?

– Какое тебе дело, Рыженькая?

– Я журналистка. Задавать вопросы – моя профессия.

– Господи! Журналистка!

– Ты произносишь это так, словно быть журналистом хуже, чем быть взломщицей.

– Да я бы уж скорее предпочел, чтобы в моем доме появился взломщик, чем журналист. По крайней мере со взломщиком ясно, что ему нужно.

Кейн подошел к бару, который в прошлом веке, наверное, служил холодильным ящиком. Вынул бутылку в форме банджо и плеснул себе бренди. Он картинно облокотился на камин, держа бокал в ладонях, словно желая передать бренди человеческое тепло. Золотистые глаза поблескивающие точь-в-точь как огни в камине, внимательно глядели на Кристи. Глаза волка, высматривающего, что перед ним – опасность или, напротив, что-то съедобное.

– Так что же ты все-таки делала в доме Хат-тоиа? – спросил Кейн после довольно долгой паузы. – За чем охотилась?

– За последними новинками моды.

– То есть?

– Я пишу для журнала «Горизонт».

Кейн молчал.

– Это журнал мод, – объяснила Кристи.

– Я его видел.

– Вот как?

Кристи отпила еще бренди.

– Значит, ты тоже восхищаешься поделками Хаттона, – утвердительно сказал Кейн.

– Я просто анализирую тенденции моды, как критик анализирует произведения искусства.

Кейн иронично отсалютовал ей своим бокалом.

– Понятно. Ты убеждаешь женщин, что они должны покупать барахло Хаттона, даже если оно выглядит так, что и в страшном сне не приснится.

От смеха Кристи чуть не поперхнулась. Откашлявшись, она взглянула на Кейна и прочла в его глазах лукавство.

– Я не расхваливаю барахло Хаттона. Я предоставляю это Мире.

– Кто такая Мира? Еше одна модель?

– Моя начальница. Впрочем, кажется, скоро она меня уволит.

– Действительно уволит?

Кристи пожала плечами. Она заметила: Кейн перехватил инициативу, чтобы избежать ее вопросов. Это был тонкий трюк. Мало кому удавалось проделать его с Кристи.

– Значит, ты решила специально приехать на предварительный показ, чтобы опередить конкурентов? – продолжал допытываться Кейн.

– Последняя коллекция Хаттона тебе бы, пожалуй, понравилась, – уклонилась от ответа Кристи. – В ней использованы мотивы искусства анасазей.

Кейн медленно, явно наслаждаясь, отпил бренди.

– Анасазей? – переспросил он без особого интереса. – Ты уверена?

– Да.

– Откуда ты знаешь?

– Я видела его платья.

– В его доме?

– Во флигеле.

– Подожди, что-то я не понимаю, – сказал Кейн. – Ты специально приехала сюда, чтобы написать о новой коллекции Хаттона, однако, когда начался показ, почему-то ушла.

– Я пропустила официальный показ, но до этого я видела некоторые его работы. Серые, черные, белые тона. Необычные геометрические узоры. Похоже на чашу у тебя на верстаке.

– Поздняя культура Пуэбло, – сказал Кейн. По глазам Кейна Кристи поняла: он не верит ей.

– В общем, очень необычно, – продолжала как ни в чем не бывало Кристи. – Кстати, там часто повторялся один мотив: фигура какого-то странного горбатого человека.

– Кокопелли.

Кейн произнес это слово чуть торжественно, и Кристи поняла: оно обозначает не только узор на одежде. Она вдруг вспомнила, что это слово произносил и Джонни, желая привлечь внимание Отри.