Читать «Алмазный тигр» онлайн - страница 18
Энн Максвелл
— У тебя, надеюсь, есть экземпляр «Заморочки»? — спросил ван Луйк.
— Сара раздобыла его приблизительно за неделю до смерти Эйба. С тех пор как я в последний раз посылал тебе копию, в тексте ничего не изменилось.
— Лучше бы она скопировала завещание, — произнес ван Луйк спокойным тоном, в котором, правда, слышались легкие обвинительные нотки. Стрит ничего не ответил. Тогда голландец добавил: — Скажи, ей хоть краем глаза удалось когда-нибудь взглянуть на завещание?
Стрит поглубже вздохнул, намереваясь рассказать ван Луйку то, что тот уже знал.
— Эйб оставлял «Заморочку» на своем ночном столике. А завещание старик прятал, и никому не довелось видеть эту бумагу. Камни свои он так не охранял, как это завещание.
Ван Луйк недовольно хмыкнул. Он придвинул к себе папку, открыл ее и принялся рассматривать находившиеся там фотографии. Это были не очень четкие снимки, переснятые и увеличенные с негативов крошечного «Минокса». На всех были запечатлены аккуратным почерком заполненные листы разлинованной бумаги, почерк всюду был старомодный. Может, это были упражнения праздного графомана. А может, покойник ловко зарифмовал секрет о том, где искать таинственный алмазный рудник. Загадку этих стихов еще предстояло выяснить.
— У тебя тоже есть копия? — спросил ван Луйк. Впрочем, его вопрос был скорее утверждением.
Стрит хотел огрызнуться, но вовремя сдержал свой длинный язык и произнес вслух лишь одно слово:
— Да.
— Начинай.
— Довольно, ван Луйк, мы с тобой уже столько раз все это обсуждали.
— Я говорю, начинай, — холодно повторил ван Луйк.
На другом конце молчание порой прерывалось шуршанием бумаги. Стрит листал страницы с удивительно красивым почерком Сумасшедшего Эйба.
— Какое место привлекло твое внимание? — спросил Стрит с раздражением. Ему было хорошо известно, что текст «Заморочки» бесил ван Луйка даже больше, чем невозможность разгадать зашифрованную в ней тайну.
— На этот раз попробуем разгадать четвертый стих.
— Отлично. — Стрит принялся читать вслух, стараясь произносить слова совершенно бесстрастным тоном:
Стрит кончил читать и счел за лучшее помолчать.
Молчал и ван Луйк.
Тихо выругавшись, Стрит принялся объяснять голландцу прочитанные строки. Он столько раз уже разжевывал ему всю эту абракадабру, что сейчас ему даже не надо было смотреть на стих — до такой степени он въелся в память.
— Ну, первая строка…
— Говорит сама за себя, — прервал его ван Луйк. — Равно как и вторая. Давай сразу третью.
— Ладно. Собственно, черных лебедей тут повсюду полным-полно, также, как на восточном побережье медведей-коала. Это такие сумчатые медведи, их тут раньше много было. В общем, не исключено, что Эйб имел в виду выход на поверхность жилы или алмазоносного водоема, образовавшегося на месте пересохшего речного русла.