Читать «Двое в лунном свете» онлайн - страница 23

Аманда Квик

– Собственная безопасность – вот что представляет для Ларкина наибольшее значение, – уверенно заявил Эмброуз. – Так что можно не сомневаться в том, что это чудовище будет преследовать вас до тех пор, пока вы будете представлять для него угрозу.

– Ну как я могу считаться угрозой для человека такого пошиба? – Конкордия явно была раздражена. – Господи, подумайте только, я же простая учительница, неужели вы не понимаете? У меня нет никаких связей, никаких влиятельных знакомых! Даже если бы захотела, я бы не смогла ничего сделать Александру Ларкину, и он, вероятно, не хуже меня понимает это.

– Нет, мисс Глейд, это вы пока ничего не понимаете, – терпеливо вымолвил Уэллс. – Когда Ларкин сплетает свое преступное полотно, он не оставляет свободно болтающихся ниток. Узнав, что вы с девочками бежали из замка, он тут же сделает вывод, что вы теперь представляете для него и для его дел опасность. Поверьте мне, этот человек убьет вас, если найдет.

Конкордия заморгала, а затем медленно и глубоко вздохнула.

– Понятно, – промолвила она через несколько мгновений.

Эмброуз был поражен ее сдержанностью и умением держать себя в руках. Немногие люди – как женщины, так и мужчины – смогли бы воспринять подобные новости с таким спокойствием. Так что Конкордию Глейд можно вполне счесть женщиной выдающейся.

– Идите спать, мисс Глейд, – сказал Эмброуз. – Вам необходимо выспаться, а утром мы с вами обсудим сложившееся положение.

И тут женщина, к большому удивлению Уэллса, насмешливо улыбнулась:

– Не думаете же вы, что я смогу заснуть после того, что вы мне сказали.

– Возможно, заснуть вам и не удастся, но попробовать стоит, к тому же отдохнуть вам необходимо. Я полагаю, что всем нам необходимо уехать отсюда как можно раньше.

Ее глаза вновь наполнились усталостью.

– Звучит так, будто у вас уже есть какие-то планы, касающиеся моих учениц, мистер Уэллс.

– Не только их, но и вас, мисс Глейд, – заметил Эмброуз.

– И что это за планы?

– Завтра мы доедем до ближайшей железнодорожной станции, – ответил Эмброуз. – Оттуда вы с девочками поедете в Лондон в вагоне первого класса, так что вас увидят лишь очень немногие.

– Но то, что вы сказали о Ларкине, совершенно правильно, – вздохнула Конкордия. – Он очень быстро узнает, что мы поехали в Лондон, и будет искать нас там.

– Да, Ларкин будет искать четырех молодых леди и их учительницу, – согласился Уэллс.

Теперь мисс Глейд смотрела на своего собеседника с нескрываемым интересом.

– И что же вы собираетесь сделать, сэр?

– Нечто волшебное. Оказавшись в Лондоне, вы все исчезнете.

– Что вы хотите этим сказать? – резко спросила она.

– Утром объясню, – пообещал Эмброуз.

Конкордия медлила. Уэллс прекрасно понимал, что она не может решить, попрощаться ли с ним на ночь или потребовать у него объяснений.

– Доброй ночи, сэр, – наконец тихо произнесла она. – Я должна поблагодарить вас за помощь. Не уверена, что нам удалось бы убежать из замка, если бы не вы.