Читать «Ее собственные правила» онлайн - страница 65
Барбара Тейлор Брэдфорд
– Он вполне заслуживает серьезного отношения. И совсем не плейбой. Да уж, ловеласом его никак не назовешь. – Агнес внимательно посмотрела на Мередит и попробовала закинуть удочку: – Как тебе кажется, между вами могли бы возникнуть серьезные отношения? Действительно серьезные?
Чуть поколебавшись, Мередит ответила:
– Думаю, да. Это как раз тот тип мужчины, который мне нравится. Я думала, что никогда больше такого не встречу. Обычно подобные мужчины всегда уже заняты.
– Ты абсолютно права, ma cherie. Но Люк, по-моему, предпочитает быть свободным. Кстати, он сказал мне, что ты ему понравилась и что он хотел бы узнать тебя получше.
Мередит недоуменно поглядела на Агнес.
– О-о. И когда же это было?
– На прошлой неделе, после вашей первой встречи.
– И ты мне ничего не сказала! Подруга называется!
Агнес расхохоталась. Весело посверкивая серыми глазами, она сказала:
– Он не брал с меня слова ничего тебе не говорить, но я решила проявить скромность, которая, как тебе известно, украшает женщину. Видишь ли, мне не хотелось тебя заранее пугать. Ты бы разозлилась и обозвала меня романтической дурой. Вспомни, Мередит, со сколькими мужчинами я познакомила тебя за последние восемь лет. Они все были привлекательными и вполне годились на роль мужа, но ни один из них тебя не заинтересовал даже на секунду.
– Да.
– А Люк тебе понравился, правильно? Мередит кивнула.
– Вот видишь. Впрочем, не могу тебя винить, он такой сексапильный. Разве нет?
Часть вторая
ВРЕМЯ НАСТОЯЩЕЕ, ВРЕМЯ ПРОШЕДШЕЕ
15
Прибыв в Талси в четверг, они трудились до семи часов в кабинете Люка. И на следующий день уже в девять утра снова сели за работу и сделали перерыв только на обед.
Во второй половине дня в пятницу Люк отложил карандаш и посмотрел на Мередит. Она сидела за маленьким столиком и наклеивала на деревянные доски образцы тканей, ковровых покрытий и красок, пытаясь найти оптимальное цветовое решение для новой гостиницы.
– Мне не следовало так поступать с вами, – нарушил молчание Люк.
– В каком смысле? – спросила она, поднимая голову.
– Мне не следовало заставлять вас сидеть в этом кабинете только из-за своего эгоистического желания работать с вами рядом.
Она ничего не ответила, просто молча смотрела на него.
– Я торопился, потому что хотел поскорее закончить эскиз пруда. Я очень перед вами виноват. Надо было отпустить вас погулять, покататься верхом да попросту отправить вас отдохнуть…
– Люк, мне доставляет удовольствие сидеть тут с вами, – перебила его Мередит, – работать вместе. В Париже я бы занималась тем же самым: раскладывала бы образцы. Мне действительно приятно находиться рядом с вами.
– Правда?
– О да.
– Мередит?..
– Да, Люк?
Он собрался было что-то сказать, но передумал, встал, подошел к ее столу и положил перед ней лист бумаги.
– Вот как будет выглядеть пруд перед вашей гостиницей.
– О, Люк, просто восхитительно! Он похож на здешний пруд с рыбками!
– Я намерен разбить его возле небольшого лесочка, чуть поодаль от главного здания, ведь в Талси пруд тоже на некотором расстоянии от дома. Мне кажется, довольно живописно, а?