Читать «Ее собственные правила» онлайн - страница 108

Барбара Тейлор Брэдфорд

– Да, я заметила. Теперь номера выглядят совершенно по-другому. Видимо, мы с Биллом не сразу ухватили вашу идею о новом облике гостиницы. Нам надо было точно выполнить все ваши инструкции. – На лице Клаудии отразилось беспокойство, и она виноватым голосом спросила: – Вы с Мередит сожалеете, что оставили нас управляющими?

– Нет, конечно, нет. Все в порядке, не беспокойтесь, – уверила ее Патси. – Но, пожалуйста, постарайтесь в будущем четко следовать нашим указаниям. Это убережет нас всех от многих проблем. Завтра я помогу вам распаковать всякие мелочи, которые прибыли из Лондона, а Мередит завершит оформление общего зала. Она надеется, что к завтраку мы закончим.

– Вы будете завтра беседовать с поварами? – спросила Клаудиа. – Понедельник – крайний срок для ответа.

– Я думаю, с этим трудностей не возникнет. Между прочим, сегодня был очень вкусный завтрак. Кто его приготовил? Миссис Морган?

– Да. И еще она сегодня приготовит ужин.

– А почему не миссис Джонс?

– Миссис Джонс вчера обожгла руку, когда готовила ужин, и попросила сегодня выходной.

– Понятно. Клаудиа, а кто из троих вам нравится больше?

– Миссис Морган. Она отлично готовит, и у нее такой милый, уживчивый характер, не то что у этого вздорного Ллойда.

– А миссис Джонс? О ней у вас какое мнение?

– Она хороший повар, но вряд ли она годится для такого отеля, каким теперь станет «Скелл-Гарт».

– Вы хотите сказать, что она не будет соответствовать нашему уровню?

– Что-то в этом роде. Вы с Мередит хотите, чтобы блюда отвечали высоким стандартам и были разнообразными. Мне кажется, что наиболее подходящим поваром в данном случае является миссис Морган. Из всех троих она – лучший вариант.

Миссис Морган оказалась симпатичной женщиной чуть за пятьдесят, с румяными щеками, яркими карими глазами и веселым улыбчивым лицом.

Судя по всему, характер у нее и вправду был легкий, и через минуту после начала разговора все почувствовали себя непринужденно. Эта женщина прямо-таки излучала спокойствие и уверенность, и Мередит, переглянувшись с Патси, пришла к выводу, что лучшей кандидатуры им не найти.

– От миссис Миллер я знаю, что вам приходилось готовить на большое количество народа, – начала Мередит.

– О да. До последнего времени я работала в отеле на границе Шотландии. Это был старинный дом, переоборудованный в отель, чуть побольше вашего. В наш ресторан ходили и местные жители. Так что большое количество народа меня совсем не пугает, миссис Стреттон. Но, конечно, я попросила бы парочку помощников.

– Разумеется, миссис Морган, это вполне понятно, – поспешила подтвердить Патси.

– Я дала миссис Миллер мои рекомендации, надеюсь, вы их видели.

– Да, конечно, – улыбнулась Мередит. – Они безукоризненны. А ваша еда говорит сама за себя.

– Спасибо большое, миссис Стреттон. Называйте меня Юнис. Так как-то проще, правда?

– Хорошо, Юнис. – Мередит помолчала, потом медленно сказала: – Я знала только одного человека с именем Юнис. Так звали девочку, мою няню, когда я была ребенком.

Юнис засмеялась.

– Это совпадение. Ваша няня жила в Америке, а я работала няней здесь, в Йоркшире.