Читать «Глупая серая мышка» онлайн - страница 78

Наталья Бульба

А Тени коробочкой стоят. Нас сторожат. Чтобы раньше времени Лекс до меня не добрался. Сами хотят поучаствовать.

И ни одного патруля не видно. Чтобы смертоубийства не допустить. Как всегда. Когда они нужны, их демоны где-то носят.

Ну, думаю, придется вмешиваться.

— Герцог, позвольте Вам представить…

Весьма невежливо перебивают. Лекс.

— Мы знакомы. — И обращаясь к Артуру, тоном светского льва, — Не могли бы Вы, милорд, сказать мне, что Вас связывает с этой молодой особой.

Я, в полной прострации. Вроде все вежливо, не придерешься. Но дуэль — обеспечена. Вот бы мне так научиться.

А у самой на душе легче стало. Моя очередь — вторая. Еще поживу.

Герцог же оказался на высоте. Руку с рукояти меча не убирает, но, не нарывается. Инстинкта самосохранения слушается. Что подсказывает, не связываться. С ушибленным, на всю голову.

С легким, приветственным полупоклоном, как равный равному. Четко произнося каждое слово. Чтобы ненароком неправильно не поняли.

— С этой девушкой меня связывает работа. Она — мой телохранитель.

Теперь все смотрят на меня. И выражения лиц у всех… Диссертацию по психиатрии писать можно.

Киваю головой, подтверждаю. А князь так по моему платью взглядом проходится. На колье на шее останавливается. На меч в моих руках. Окровавленный. Выводы, какие-то, для меня совсем непонятные делает.

Снова к герцогу оборачивается. И вновь, тем же изысканным тоном.

— Так как с этого момента, Вы остались без телохранителя, позвольте мне и моим людям сопроводить Вас. Куда Вы скажете.

Чувствую, у герцога самообладание заканчивается. Сейчас рычать начнет. А у самой, от любопытства, уже ладошки вспотели. Интересно, кто кого уделает. Но, больше к Лексу склоняюсь. Убедительнее выглядит.

— Она подписала контракт. И будет выполнять то, что делала до сегодняшнего дня.

Вот не буду напоминать, что уйти могу в любую минуту. А то еще расстроится. В очередь на мою безвременную кончину последним встанет.

Перевожу взгляд на Лекса. Его очередь. Не подвел.

— Ваш контракт с этой барышней недействителен. — А выражение лица такое… Чувствую, шах и мат сейчас будет устраивать.

— И Вы, князь, можете назвать причину?

— Конечно. — Так, судя по всему, меня тоже ждет не самый приятный сюрприз. Лекс и на меня с таким же торжеством смотрит. — Эта девушка — иномирянка. И в своем мире не достигла совершеннолетия.

Жаль, нигде поблизости столба не наблюдается. А то бы, герцог, очень гармонично по нему сползти мог. И чего это он на меня такие взгляды бросает. Ну не знала я, что это так важно.

— Я завтра же, с утра, буду просить короля разрешить мне опекунство над нею. — Быстро оправился. Вот только слово опекунство, мне как-то не очень симпатично.

— Мне очень жаль, милорд. Но храм, в котором обучалось это милое дитя, — ненавижу, когда меня так называют, так и хочется, какую-нибудь глупость сморозить — хотя и находится на королевских землях, но по соглашению с прадедом нашего короля, имеет статус свободной территории. В таких случаях, приоритет имеет документ, оформленный ранее.

Я даже не догадывалась, что мой князь умеет так умно разговаривать. А то все мечом, да мечом. Одно смущает, разговор в какую-то, явно для меня неприятную сторону сползать начал. Может, пора уже визжать, от страха.