Читать «Ты дал мне все» онлайн - страница 56

Пенни Джордан

Как только ей станет полегче, она избавится от опеки Маркуса.

К дому Маркуса они подъезжали в полном молчании. Пару раз Полли украдкой бросала на него взгляды, мучаясь вопросом, о чем он думает в данную минуту. Скорее всего, о Сюзи…

– Подожди здесь, – скомандовал Маркус, открыв дверь. – Я отнесу твою сумку и вернусь за тобой.

– Маркус, я вполне способна идти по ступенькам сама, – запротестовала Полли.

С тех пор, как она была здесь последний раз, дом покрасили. В холле висели кремовые занавеси и светильники ручной работы, их Маркус заказывал у местного дизайнера. Гостиная, которую Полли видела сквозь приоткрытую дверь, была уже декорирована и обставлена антиквариатом и современной мебелью. В таком чудесном доме детям будет хорошо играть, сюда с удовольствием будут приходить друзья. Здесь собирается за ужином вся семья, коротая приятный вечерок…

У Полли заныло сердце от одиночества и пустоты собственной жизни. Она сделала неуверенный шаг вверх по ступеням. Маркус бросился ей помогать.

– Я справлюсь сама.

Какие символические слова! Теперь ей всегда придется справляться самой. Брайони и Маркус уходят из ее жизни.

– Это твоя комната, – показал ей Маркус, держась от нее на расстоянии. Он открыл дверь спальни и встал у стены, пропуская ее.

Когда она вошла в спальню, то в изумлении повернулась к нему:

– Но это же твоя комната!

Даже если бы она внезапно не поняла, что это спальня хозяина, то некоторые детали мужского туалета сказали бы ей об этом. На высоком комоде, принадлежавшем еще его деду, лежали его щетки. Халат, брошенный поперек огромной кровати, и еще многое в комнате говорило о его присутствии.

– Я не могу здесь спать, – запротестовала Полли.

– Не беспокойся, – заверил ее Маркус. – Я не собираюсь делить эту комнату с тобой. Так случилось, что остальные еще не готовы для жилья. Маляры только вчера закончили работу, и ковры нельзя будет положить до конца недели.

– А где же будешь спать ты? – смущенно поинтересовалась Полли.

– Внизу. Там очень удобный диван в гостиной.

– Маркус, с твоим ростом? – запротестовала Полли. – Кому и спать на диване, так это мне. Я могла бы прекрасно остаться в отеле. Если бы я знала, что доставлю тебе столько хлопот и придется выселять тебя из спальни…

– Полли, ты предлагаешь мне разделить с тобой кровать? – уколол ее Маркус.

Полли сразу затихла, глаза у нее сделались печальными.

– В этом нет необходимости. Я не останусь здесь.

– Иного выхода у тебя нет. Ты не можешь вести машину, а я не собираюсь тебя отвозить.

– Но я хочу, чтобы ты спал на своей постели, – упорно настаивала Полли.

Как она будет спать в ней, зная, что скоро Маркус будет делить ее с Сюзи? Почему же он этого не понимает? Почему так поступает? Чем она заслужила такую жестокость?

– Ты испытываешь мое терпение, Полли, – сухо сказал Маркус, поглядев на часы, и добавил: – Я иду вниз, чтобы приготовить нам что-нибудь поесть. Если к моему приходу ты не разденешься и не будешь лежать в кровати, я…

– Что ты? – устало, поинтересовалась она.