Читать «Ты дал мне все» онлайн - страница 46
Пенни Джордан
– Сюзи слишком много занимается чужими делами и много времени уделяет чужим проблемам! – яростно вскинулась Полли. – Она слишком откровенно проявляет свою заботу, я это уже почувствовала, но, когда у нее возникнет кризис среднего возраста, ты вспомнишь мои слова, Маркус. В конце концов, это твое дело, разбираться с Сюзи…
– Разбираться с Сюзи? В чем?
Но Полли расхотелось развивать хвою мысль, и вместо этого она спросила:
– А почему я не могу завести ребенка, если я этого хочу?
– Ты хочешь ребенка? – Он смотрел на нее с недоверием и удивлением.
– Да, я! Почему я не могу хотеть, чтобы в моей жизни был мужчина, который меня любит… и от которого я могу родить ребенка?
Слезы послышались в ее голосе, она представила себе мужчину, которого действительно хочет, и его ребенка. У нее была такая трудная неделя, она устала физически и морально. Сколько ей еще предстоит выдержать?
Это что-то новенькое. Что произошло с Полли, которая говорила, что может любить только одного мужчину и что никто и никогда не заменит его в ее чувствах или в ее постели?
– Ты вообще представляешь себе, как будет выглядеть твоя связь с Бернстайном, Полли? Кроме того, что он моложе тебя, по словам Сюзи, он использует женщин как перчатки, и даже она… ты знаешь, что у них был роман?..
– Я знаю, что они были любовниками, – согласилась Полли. – Но если это для тебя ничего не значит, то почему это должно иметь значение для меня?
– Ты не должна принимать эту работу, Полли, – перебил ее Маркус. – Ты связана с «Фрейзер-Хаусом».
– Я… что? Нет! – яростно возразила Полли, замотав головой. – Я не связана ни с чем, ни с кем, ни с каким мужчиной! Я свободна, и если я перехожу работать к Филу, если я захочу лечь с ним в постель, то я имею право сделать это. И если я захочу родить от него ребенка, то это тоже мое право, Маркус. – Полли почти не владела собой.
Внезапно он приблизился к ней, схватил письмо, которое лежало на столе, и разорвал его на мелкие кусочки, приговаривая сквозь зубы:
– Ты так думаешь? Хорошо. Мне жаль лишать тебя иллюзий, Полли, но ты не сможешь принять так называемую работу у Бернстайна.
– Маркус, – запротестовала Полли, – ты не поступишь так. Я…
– Что ты? Сделаешь мне предложение, от которого я не смогу отказаться? – Маркус цинично скривился. – Каждый мужчина имеет свою цену, Полли, но ты не имеешь того, что устраивает меня.
Она побледнела от его оскорбления и срывающимся голосом прошептала:
– Я не понимаю, Маркус, почему ты меня так оскорбляешь? Мне казалось, что ты будешь счастлив, если я уйду из твоей жизни.
– «Уйду»! Пожалуйста! – холодно произнес он. – Но кто будет управлять отелем?
Полли застонала от душевной боли. Она ожидала этого, но, когда подтвердилось, что она ничего не значит для него как женщина, что она не может даже рассчитывать на его дружбу, боль стала нестерпимой.
– Это может сделать Сюзи, – спокойно подсказала она.
– Чья это идея? Бернстайна или твоя? Без сомнения, это устроило бы вас обоих, сплавить ее потихоньку со своих глаз, хотя и по разным причинам. Тебя не очень беспокоит, что роль, которую тебе предлагают, вернее работа, которую тебе предлагают, с гораздо большим правом подошла бы Сюзи?