Читать «Смертельные годы» онлайн - страница 9
Джеймс Блиш
Но изолятор воспрянул духом.
— Радиация, — проговорил Мак-Кой. — Это так же хорошо, как и любой другой ответ. Но почему мы не знали об этом ранее?
— Я подозреваю, доктор, потому, что мои мыслительные способности не так высоки, как раньше.
Мак-Кой посмотрел на Спока. Затем он передал патрон со своей пленкой Дженит Уэллейс.
— Пожалуйста, посмотрите это, доктор.
— Хорошо, — сказал Кирк, — будьте добры, держите меня в курсе. Я буду на мостике. Вы идете, Спок?
— У меня есть вопрос к доктору, капитан. Кирк кивнул и вышел. Спок сказал:
— Доктор, температура корабля становится все более непереносимой для меня. Я приспособил отопление в своей каюте на сто двадцать пять градусов. Это, по крайней мере, терпимо, но…
— Похоже, я не буду навещать вас дома, — сказал Мак-Кой.
— Я подумал, может быть, есть что-нибудь, что снизит мою чувствительность к холоду?
— Я не волшебник, Спок. Просто старый сельский доктор.
Когда вулканит закрыл за собой двери изолятора, Дженит, расстроенная, отвернулась от компьютера:
— Доктор Мак-Кой, ни одна из наших обычных антирадиационных терапий не будет иметь воздействия на эту форму радиационного поражения.
— Хорошо. Мы начнем прямо сейчас. Мы будем работать еще больше. Быстрее. Начинайте прямо сейчас. Но мы должны найти что-нибудь.
В коридоре Спока перехватил командор Стокер.
— Можно мне поговорить с вами, мистер Спок?
— Слушаю вас, командор. Стокер понизил голос.
— Мистер Спок, корабль может функционировать, если главный инженер, главный врач или даже первый помощник нездоровы. Но ужасно, если такое происходит с командиром корабля.
— Я это знаю.
— Пожалуйста, возьмите меня. Мое восхищение капитаном Кирком безгранично. Он — замечательный командир. Но, мистер Спок. Мне нужна ваша помощь и ваше сотрудничество.
— Зачем, сэр?
— Я хочу, чтобы вы взяли на себя командование «Энтерпрайзом».
— На каком основании, сэр?
— На том основании, что капитан не способен выполнять свои обязанности в силу своего состояния.
— Я должен напомнить вам, что нахожусь в том же состоянии.
— Но вы вулканит, — сказал Стокер. — У вас гораздо большая продолжительность жизни. Вы подвержены старению в меньшей степени.
— Я только наполовину человек, сэр, — сказал Спок. — Мои физические рефлексы снижены. Мои мыслительные способности ограничены. Я быстро устаю. Нет, сэр. Я не гожусь в командиры.
— Если вы, вулканит, не годитесь, то капитан Кирк тем более.
— Сэр, — сказал Спок — меня ждут дела.
— Мистер Спок, я не хочу говорить то, что мне придется сказать, но инструкция требует этого. Как второй по командованию на «Энтерпрайзе», вы должны назначить срочное рассмотрение вопроса о компетентности капитана.
— Я против этого предложения, сэр, — сухо сказал Спок.
— Вам не приходится выбирать. Если капитан по своему физическому и умственному состоянию находится в плохой форме, слушание по вопросу о компетенции предусматривается правилами. Пожалуйста, не заставляйте меня цитировать правила, которые вы знаете не хуже меня.
Последовала длительная пауза.
— Очень хорошо, — сказал Спок. — Слушание будет назначено на 14.00.