Читать «Райский синдром» онлайн - страница 13
Джеймс Блиш
— Доклад о курсе полета, сэр. До конца безопасного времени остается шестьдесят пять минут.
— Доклад принял, — он повернулся к Кирку. — Как вы думаете, он достаточно силен для слияния с мозгом вулканита, доктор?
— У нас нет выбора, — сказал Мак-Кой.
Спок наклонился, чтобы взять в ладони голову Кирка. Он заговорил очень медленно, но энергично, не сводя глаз с Кирка.
— Я — Спок, — сказал он отчетливо. — Вы — Джеймс Кирк. Наши мысли бегут навстречу друг другу, ближе — Его лицо было напряженным и сосредоточенным, казалось, что он испытывает боль. — Ближе, Джеймс Кирк, ближе, ближе…
Кирк застонал:
— Нет, нет, Мэрамэни!
Спок усилил давление на виски Кирка, как будто он хотел физически добраться до его утраченной памяти. Он закрыл глаза, все его силы сконцентрировались на этой борьбе.
— Ближе, Джеймс Кирк, ближе…
Он внезапно хрипло вскрикнул от боли, а тело Кирка дернулось. Спок тяжело дышал, его голос стал похож на голос одержимого в трансе.
— Я — Кирк. Я — Бог металлической башни. Я — Кирк… Я — Кирк. Я…
В это время кто-то позвал:
— Спок! Спок!
Он отнял руки от висков Кирка, его лицо было искажено.
— В чем дело?
— Он слишком сильная личность, доктор. И это не сработало, — с отчаянием сказал Мак-Кой.
В это время глаза Кирка раскрылись, в них была полная осмысленность. Он сел. Затем произнес:
— Это сработало. Спасибо вам, мистер Спок.
— Капитан, вы были внутри обелиска?
— Да. Похоже, он набит научным оборудованием.
— Тогда это огромный дефлектор, капитан. Нам необходимо попасть внутрь него, немедленно.
— Ключ может быть в этих символах, — сказал Кирк. — Если бы мы только могли расшифровать их.
— Это музыкальные ноты, капитан.
— Вы имеете в виду, что войти можно, лишь сыграв ноты на каком-нибудь музыкальном инструменте?
— Это один способ. Другой способ — это расставить определенные тональности в определенной последовательности.
Кирк попросил:
— Дайте мне ваш коммуникатор, мистер Спок. — Он подождал минуту. — Полное внимание! Я, должно быть, нечаянно задействовал его в тот раз, когда связывался с кораблем, чтобы попросить Скотти поднять нас на борт!
— Если бы вы только могли вспомнить свои слова, капитан.
— Давайте попробуем. Это было: «Кирк вызывает «Энтерпрайз». А Скотти ответил: «Есть, капитан.»
Тщательно отполированная плита обелиска скользнула в сторону. Когда Спок ступил внутрь вместе с ним, Кирк бросил взгляд на Мэрамэни.
— Боунс, останься с ней.
Внутри обелиска была абсолютная тишина. Во время изучения покрытой кнопками панели. Спок сказал:
— Судя по положению этой кнопки, именно она должна приводить в действие механизм дефлектора.
— Осторожно! — предупредил Кирк. — Я нажал одну кнопку, и луч, который вылетел после этого, парализовал мою память.
— Возможно, это был информационный луч, нажатый не по правилам.
— Посмотрите, Спок. Вон там, на другой стороне подвала, еще символы, наподобие тех, что снаружи башни. Ты можешь прочитать их?
Спок кивнул:
— У меня прекрасная память на музыкальные ноты, капитан.
— Тогда действуйте, мистер Спок!