Читать «С тобой наедине» онлайн - страница 34

Мэри Линн Бакстер

Она на миг зажмурилась и попыталась сосредоточиться.

Калеб заметил ее нерешительность.

– В чем дело? У вас такой вид, будто вы увидели привидение.

– Так и есть, – пролепетала Блэр. – Призрак прошлого.

Калеб провел рукой по волосам.

– Черт побери, Блэр…

Она встала и прошлась по комнате. Собственное тело напоминало ей сейчас магнит, который никак невозможно оторвать от пола.

– Да, да, я знаю, – произнесла она бесстрастным тоном. – Не говорите больше ничего. Я дала слово Джеку и выполню свое обещание. Продолжим?

Калеб сердито воззрился на нее – выражение его лица сказало все, о чем он умолчал. Плотно сжатые губы и мрачный взгляд явно порицали ее за проявленное малодушие. Черт возьми, но она же не робот, как этот тип! В ее жизни встречаются не только черные и белые, но и серые полосы. И она не собирается ни перед кем извиняться.

– Все эти штуковины отличаются друг от друга, – терпеливо продолжал Калеб, как только Блэр уселась на место. – И у каждой свое назначение. Например, вот эти две… – он вынул из чемодана микрофончики и положил их на стол, – подсоединяются к наушникам. Качество звука превосходное, практически нет шумового фона.

Блэр взглянула на микрофончики и протянула руку, чтобы взять один из них. Калеб сделал то же самое.

Их пальцы переплелись. Блэр вздрогнула и замерла, когда он коснулся ее руки. В следующее мгновение, издав испуганное восклицание, она резко отдернула руку. Все это выглядело так, будто она обожглась.

– Простите, – хрипло пробормотал Калеб.

Блэр готова была провалиться сквозь землю. Почему она так отреагировала на его прикосновение? И что он о ней подумает?

И снова выражение лица Калеба яснее ясного высказало его мысли. Но когда он заговорил, голос его звучал по-прежнему ровно и спокойно.

– Итак, как я уже сказал…

И лекция продолжалась в течение двух часов без перерыва, если не считать минут, потраченных на приготовление кофе. К концу урока Блэр могла уже с легкостью отличать хитроумные приспособления друг от друга и запомнила назначение каждого приборчика.

– А у вас неплохо получается, – заметил Калеб, и в глазах его промелькнуло невольное одобрение.

Блэр чувствовала себя польщенной.

– Вас это удивляет? – хрипло спросила она.

Но Калеб, казалось, напрочь забыл о досадном инциденте, как если бы ничего не случилось. Хотя кто знает, что у него на уме…

– Нисколько. Я знал, что у вас есть способности. Правда, в тот момент, когда я открыл чемодан, я не был уверен, что вы не броситесь на меня.

Блэр улыбнулась:

– Да, я вполне могла это сделать.

– Мы только начали, – резко добавил он. – Впереди еще много работы.

– Я знаю, – с готовностью откликнулась она, на мгновение закрыв глаза и расправив затекшие плечи.

Калеб смотрел не отрываясь на ее длинные ресницы, оттенявшие щеки, и на ее грудь, которая… «Дьявол тебя раздери, Хант! Держи себя в руках. Ей противно даже твое прикосновение. Где твоя гордость? И лучше не мечтай о том, как бы…»