Читать «Глубокий сыск» онлайн - страница 5
Джон Стиц
Я рассказал ему о сломанном кондиционере:
— Может, завтра у меня будет больше сил. А вообще остерегайся. Пристанешь ко мне, когда я нервный, — получишь в пузо иголку.
— Ты сегодня даже без пушки, старик, — сказал Берто, ухмыляясь. — Я посмотрел.
Моя рука машинально дернулась к бедру.
— Черт, ты прав. Так я и чувствовал, что опять что-то забыл.
— Хочешь, сбегаю принесу? Я знаю, как войти.
Мне не хотелось доверять Берто мой иглострел. А вообразив его бегущим в такой зной, я облился потом, хоть и знал, что ничего ему не сделается.
— Нет, на этом задании пушка мне не понадобится.
Возможно, когда я наберусь опыта на стезе частного сыска, то реже буду обманываться в своих предчувствиях.
— Точно? — переспросил Берто с плохо скрытым разочарованием.
— Извини. — Раз уж мы стояли, я перешел в тень. — Но ты мне можешь кое в чем помочь. Не слыхал, в университете ничего любопытного не происходит?
В подобный момент юные персонажи детективных мелодрам говорят: «Да ничего особенного. Правда, поговаривают, что этой Кейт Данлет палец в рот не клади. Ее последние пять мужей отправились к праотцам».
— В каком университете, старик? — спросил Берто.
— Толку от тебя, как от солнечных часов, — заявил я.
Берто ухмыльнулся:
— Да знаю я этот университет, старик. Но только скучища там смертная. Чего-то копают в пустышке — вот и все.
— В пустыне, Берто, в пустыне. Пустышка — это соска, которую дают маленьким детям.
— Ясно. Ясно.
Мы объяснялись, мешая земные слова с вентамскими, и Берто никак не мог усвоить некоторые наши термины, которые шли вразрез с его представлениями о здравом смысле.
— Слушай, мне пора бежать, — сказал я. — Или по крайней мере топать. Продолжим урок в другой раз. Лады?
— Лады. До скорого. Пучеглаз. — Берто помахал мне рукой и пустился бежать. На солнцепеке его бледное лицо казалось голубоватым.
Миновав еще два квартала, я вышел на стоянку скиммеров. Солнце с новой яростью впилось мне в спину. Крытая стоянка была бы куда удобнее, но на Танкуре разбазаривать солнечную энергию — почти преступление. И если судить по температуре корпуса скиммера, заряда аккумуляторов хватило бы для выхода в космическое пространство.
Половину энергии я тут же угрохал, врубив на полную мощность охладитель — чтоб слезы на лету замерзали, — после чего беззвучно выплыл на улицу, где на всех углах плясали миражи. Отмечу к своей чести — меня посетило мимолетное предчувствие, что «дело Кейт Данлет» сложнее, чем кажется.
Были на моем веку дела, которые водили меня по замкнутому кругу, и дела, которые прямиком упирались в тупик, но еще ни разу — чтобы дело вот так вот поворачивало под прямым углом.
III. И если вы полагаете, что…
Даллад богат питейными заведениями, но лишь малое число из них ориентируется на вкусы землян. В эту когорту смелых входит и бар «Темная Башня». Воздух в его залах на добрых пятнадцать градусов ниже температуры тела. Плюс соответствующий названию полумрак. Я бы не стал назначать там встречу, если б мне не требовалось срочно охладиться, но, в общем, местечко сносное.