Читать «Глубокий сыск» онлайн - страница 10
Джон Стиц
— Я говорю серьезно. Они держали у себя в штате адвокатов. Можете вообразить?
— Что-то я никак не могу разобраться, насколько вы серьезны.
— Я фатально серьезен. У них работали даже специалисты по уголовным делам.
— Как и в сотнях тысяч прочих корпораций.
— Только не в этой. У них выражение «специалист по уголовным делам» имело самый буквальный смысл.
Кейт засмеялась:
— Надеюсь, ужин нам все же подадут. А то я столько выпила, что начинаю принимать ваши рассказы за чистую монету.
— А может, лучше вы что-нибудь расскажете? Тогда вам не придется себя судить.
— Хорошо. Где мы остановились? — Ах, да. Я могу показать вам хранилище. Оно там, рядом с раскопками. Это нечто типа маленького здания, примерно десять метров шириной. Конечно, кто-то мог пробить дыру в стене. Но абсолютно невозможно заделать эту дыру, чтобы никто не заметил.
— А какого рода предметы исчезают?
— Небольшие вещи, которые можно засунуть в карман. Но мы обыскиваем всех, кто выходит с места раскопок, так что ничто из найденного не минует хранилища. В самом хранилище специальные люди очищают артефакты от грязи и регистрируют все поступления согласно установленному порядку.
— И все-таки их крадут?
— Вот именую. В городе всплыли по крайней мере два экземпляра. Бесспорно, «нашего» периода и «нашей» культуры. То есть с наших раскопок. Больше им взяться неоткуда, разве что с чужих раскопок или из сундука чьей-то прабабушки. Но никаких данных в пользу этих иных версий нет.
Тут подали наш ужин, и я задумался над ее рассказом. Наконец я сказал:
— А почему вы просто не пригласили меня на место, чтобы я сразу посмотрел все своими глазами? Не считая проверки на честность. И почему вы, а не охрана?
Дожевав хлеб, она ответила:
— Они встревожены и не хотят вступать в открытый контакт с вами. Наш вор определенно неглупый человек, и у него хватит ума в случае чего временно прекратить кражи. Если вы согласитесь взяться за это дело, мы зачислим вас в штат в качестве археолога. Это хороший предлог беспрепятственно посещать площадку и ходить, куда только захотите.
— Вам не кажется, что другие археологи выведут меня на чистую воду? Я хочу сказать, язык у меня подвешен не хуже, чем у кого бы то ни было, но, когда надо обдурить человека с многолетним опытом, толку от меня, как от колокольчика в космосе.
— Можно было бы посвятить их в суть дела. Если им не доверять, то лучше вообще все бросить. Вот. Что скажете?
— Думаю, у меня есть идея получше. М-да, если хотите, заодно я буду давать вам уроки вранья. Урок первый: как можно меньше удаляйтесь от правды. Наймите меня в качестве специалиста-консультанта. Человека, который может помочь археологам с расшифровкой всяких там надписей, коли таковые найдутся. С головоломками я хорошо справляюсь. А предлог ходить куда хочу и когда хочу мне это все равно дает.
— Договорились.
V. Много хотите знать, сэр!
На улице мне померещилось, что мы пробыли в ресторане всего минуты две — из-за солнца. Живя в Далладе, постоянно ощущаешь себя вне времени, пленником страны, где вечно длится полдень. Солнечный глаз застыл в небесах, не сводя с нас немигающего взора. Тени приросли к земле, никогда ни на единый миллиметр ни удлиняясь, ни укорачиваясь. Время замерло, неизвестно кого ожидая. Питера Пэна бы сюда.