Читать «Ожерелье для Франчески» онлайн - страница 3
Ли Уилкинсон
– Для вас сообщение, мисс Холт. – Служащая была деловита и бесстрастна. – Мистер Варли задерживается и просит вас отправиться в Холл без него.
– Известно, насколько он задержится?
– Сообщения нет.
– Спасибо. – Подхватив чемоданчик, Френ отвернулась, охваченная неожиданной паникой.
Глубоко вздохнув, она приказала себе не быть дурой. Ничего не изменилось: надо взять такси и ехать в Балантайн-Холл.
Уворачиваясь от туристов, сражающихся с сумками, свертками и непослушными детьми, она пошла к выходу.
От сентябрьской жары мост, соединяющий два павильона аэропорта, казалось, плавился. Воздух был тяжел и неподвижен.
На стоянке такси беспорядочно толпились люди. Подъехало сразу несколько машин, и народу стало меньше. Следующее такси резко затормозило у края тротуара. Франческа сделала шаг вперед. Дверца машины открылась, чьи-то руки вырвали сумочку, потом оттолкнули девушку так сильно, что она упала.
Все произошло слишком внезапно, никто ничего толком не понял.
– Вы в порядке? – Мужчина с аккуратно подстриженными усами и военной выправкой помог ей подняться и поднес отлетевший чемодан.
Она узнала давешнего мужчину у информационного табло и вымученно улыбнулась.
– Я в порядке. Только потрясена.
– Вызвать охрану аэропорта?
– Думаю, не стоит, – отказалась Френ. – Я очень спешу. – Меньше всего ей хотелось здесь задерживаться.
– Вам нужно все рассказать полиции, – настаивал мужчина.
– Вы правы. Но я сделаю это позже. – Взяв чемодан, она полезла в такси.
Она не помнила, как сказала шоферу адрес, но, когда шок прошел, Френ начала бить дрожь. Сжав зубы, она попыталась взять себя в руки и принялась ощупывать царапины на ладонях, кровоточащие колени, порванные колготки. Платье и жакет были в грязи, с туфель содрана краска.
Почему вор выбрал ее? Случайное совпадение? Или кто-то узнал о планах Керка? Нет, конечно, это мелкое воровство. В наши дни столько криминала.
Дрожь не проходила. Загнав внутрь нехорошее предчувствие, Френ посмотрела в окно.
Они ехали по усыпанной опавшей листвой безлюдной дороге, миновали простенький отель, сделали поворот налево, миновали лесок буков, только начинавших покрываться золотом. Наконец колеса такси зашуршали вдоль каменной стены, покрытой лишайником, и машина вскоре остановилась перед чугунными литыми воротами на каменных колоннах.
– Балантайн-Холл, – возвестил водитель, выруливая на стоянку.
Ворота были закрыты.
– Вы уверены, что вход здесь?
– Да, хотя и не главный. – Шофер вышел из машины. – Скажите мне ваше имя.
Она назвалась, и он пошел к воротам.
Подняв глаза, Френ увидела камеры слежения на ограде. Эдвард Балантайн основательно себя обезопасил.
Водитель вернулся, ворота плавно раскрылись, и машина медленно двинулась по дороге, обсаженной цветами и кустарником. Вскоре за низким холмом показался дом.
Френ невольно восхитилась. Она ожидала увидеть большое, помпезное сооружение, а не это очаровательное гнездышко, залитое теплыми лучами солнечного света. Стены дома были увиты плющом по самую крышу.
Такси остановилось, и Френ, взяв чемодан, собралась выходить и тут вспомнила, что платить ей нечем.