Читать «Итальянский любовник» онлайн - страница 3
Шэрон Кендрик
Он заметил ее уже давно, даже раньше, чем она начала пристально следить за ним. Он видел, как она старательно делала вид, что не смотрит в его сторону, и это странным образом задело его.
Он привык к чрезмерному женскому вниманию чуть ли не с младенчества. Едва ли он смог бы вспомнить всех своих женщин даже при большом желании.
Лука Карделли готов был приложить максимум усилий для заключения важной сделки, но женщины не входили в сферу его деловых интересов. Однако от рождения он притягивал к себе противоположный пол, как мед притягивает пчел. Когда же он сам начал обращать внимание на женщин, то быстро понял, что может заполучить кого угодно, когда угодно и на каких угодно условиях.
– Лука!
Он прищурил глаза. Прелестная блондиночка надула губы. Он поднял черную бровь.
– Ммм?
– Ты меня не слушаешь!
– Прости. – Он улыбнулся, пожав широкими плечами. – Вина моя велика. Я задержал тебя, а вокруг столько мужчин мечтают с тобой поговорить!
– Но я хочу разговаривать только с тобой! – без всякого стеснения заявила она.
– Это несправедливо по отношению к другим мужчинам, – мягко ответил он. – Si?
Блондиночка выгнула плечи.
– О, мне так нравится, когда ты говоришь по—итальянски, – сообщила она тоном заговорщицы.
Он пристально взглянул в ее широко раскрытые глаза – глубокие и синие, как бассейн, в который его умоляют нырнуть. Она непроизвольно провела кончиком языка по приоткрытым губам. Остальное было ясно. Уже через час она бы лежала в его постели. В двадцать два года подобное развитие событий показалось бы ему заманчивым. Но в тридцать два такие легкие победы вызывали у него только скуку.
– Ты меня извинишь? – тихо сказал он. – Мне нужно позвонить, это не займет много времени.
– В Италию?
– Нет, в Нью-Йорк.
– Правда?! – воскликнула она, словно он собирался звонить на Марс.
Он очаровательно улыбнулся.
– Рад был нашему знакомству.
И исчез раньше, чем девушка успела спросить, как долго он здесь пробудет и хочет ли, чтобы она показала ему окрестности. Но он знал, что с подобной непринужденностью она легко познакомится этим же вечером со следующим мужчиной и уже через две минуты напросится к нему в койку.
Девушка в зеленом платье все еще смотрела в окно. Что—то загадочное было в ее неподвижности, в том, как она умела сохранить одиночество на шумной вечеринке. Он пересек комнату и встал рядом с ней, глядя на последние радужные отблески фейерверка, застывшие над морем.
– Эффектное зрелище, не правда ли? – тихо сказал он минуту спустя.
Она ответила не сразу. Сердце сжалось, несмотря на все ее усилия никак на него не реагировать.
– Потрясающе, – согласилась она, не шевельнувшись и не повернув головы.
У него появился спортивный интерес.
– Ты совсем не веселишься!
На этот раз ей пришлось повернуться к нему, иначе это было бы откровенной грубостью. Она мысленно подготовила себя к встрече с черными сияющими глазами и чувственными губами, которые казались такими же потрясающими, какими она их помнила в свои семнадцать лет.
– С чего ты взял, что я не веселюсь?