Читать «Колдуны и министры» онлайн - страница 304

Юлия Леонидовна Латынина

* * *

Арфарра открыл глаза и увидел, что лежит в белой квадратной комнате под белой простыней. Потолок светился, как луна в тумане, стены были неестественно-белые, как прикопанная спаржа. На стенах и на столе было много ларцов со стеклянными экранами. Ларцы пахли довольно неприятно. Арфарра лежал на спине: от рук его шли разноцветные стебли к стеклянным ларцам. В одной из реторт, похожей на большие песочные часы, что-то ходило вверх-вниз, как сердце. Арфарра не был уверен, что его собственное сердце бьется. «Вот на этот раз я действительно умер и воскрес», – слабо подумал он.

Стена растворилась, вошел молодой человек в белых ноговицах и белом же передничке.

– Как вы себя чувствуете? – спросил он на кособоком вейском.

– Я хочу видеть Клайда Ванвейлена, – сказал Арфарра.

Молодой человек растопырил глаза и убрался. Прошла минута, другая. Арфарра закрыл глаза. Послышались шаги. Арфарра открыл глаза: над ним действительно стоял Ванвейлен.

– Здравствуйте, советник, – сказал он.

Арфарра хотел ответить, но поперхнулся и закрыл глаза. Он был готов к чудесам и странным обычаям, но он не был готов к тому, что человек, стоявший перед ним, выглядел так, как чиновник империи выглядит в сорок, и как крестьянин выглядит в тридцать. «Ванвейлен, – подумал Арфарра, – конечно, лет на десять младше меня. Все равно – ему больше пятидесяти… Великий Вей, – это говорит о них столько…»

– Здравствуйте, Клайд, – овладев собой, ответил Арфарра.

Старик опять прикрыл веки, – ужасно раздражал неживой свет с потолка. Ванвейлен пододвинул стул и сел рядом. Из-под белой накидки, наброшенной на его плечи, виднелись коричневые штаны и гладкая куртка без пуговиц. На левом запястье был стальной браслет с квадратным экраном. От него пахло, как от грядки с искусственными нарциссами. Молодой человек, явно из лекарей, чуть поодаль возился со своими ящичками. Арфарра подмигнул и сказал ему, кивнув на ящички, по которым бегали цветные кривые:

– Скучно я выгляжу изнутри, а?

– Я хочу… – начал Ванвейлен.

– Я хочу, – перебил его Арфарра, – спросить – собирается ли ваше правительство помогать нам или нет?

Ванвейлен поперхнулся.

– Видите ли, – сказал он осторожно, – это не так просто. Это значит – вмешаться в дела другого государсва. Это значит…

– Это значит, – перебил Арфарра, – что вы – демократия. Вмешательство стоит денег, а деньги идут из карманов простых граждан. Простые граждане хотят, чтобы эти деньги были употреблены с пользой на их угощение, развлечение и процветание. Простые граждане не хотят, чтобы их деньги пошли каким-то варварам в далекой стране. Простые граждане не хотят, чтобы их дети подвергались опасности, наводя на деньги, отнятые у родителей, порядок у дикарей. Простые граждане забаллотируют любое правительство, которое осмелится предложить подобное. Поэтому правительству выгоднее назвать помощь другой стране «вмешательством во внутренние дела другого государства» и намазать побольше варенья на хлеб голосующих граждан. Так?

Ванвейлен откинулся на спинку стула. Молодой человек возившийся в глубине комнатки, от изумления уронил на пол стеклянную трубочку, зачарованно потянулся и выкинул ее в корзинку для мусора.