Читать «Шальные желания» онлайн

Зора Слоун

Зора Слоун

Шальные желания

1

– Подожди, сейчас увидишь его. Он невероятно красив!

Это было первое, что Джин услышала о Лансе Диллоне в случайно подслушанном разговоре двух девушек, сидевших недалеко от нее.

Джин не была близко знакома с этими девушками, лишь знала их имена: о незаурядной внешности Ланса Диллона говорила Милли, а Лайза хихикала ей в ответ. Обе были весьма привлекательными блондинками с голливудскими белозубыми улыбками.

– Ты, должно быть, шутишь! – фыркнула Лайза. – У нашего профессора сын-красавчик? Это невозможно!

– Клянусь, так и есть, – настаивала Милли. – Спроси кого угодно.

Лайза огляделась и заметила Джин, сидевшую ближе всех.

– Давай спросим нашу англичанку, – хитро улыбнувшись, проговорила она.

Джин напряглась. Ей не хотелось попадать в неловкое положение.

– Ты видела нового по истории? – обратилась к ней Милли.

Девушка покачала головой.

– А что случилось с профессором Диллоном?

Милли округлила глаза.

– Ты что, с другой планеты?

Джин не стала отвечать. И почему всем что-нибудь от нее надо? Она ведь ни к кому не приставала, и им не стоило бы задевать ее.

– Не иначе как с Марса! – хихикнула Лайза.

Подружки весело рассмеялись.

Джин не видела в этом ничего смешного. Ей только хотелось, чтобы они оставили ее в покое.

– У профессора Диллона сердечный приступ, – сообщила всезнающая Милли.

– О… – Джин расстроилась. Ей всегда нравился старый профессор. – С ним все в порядке?

Милли пожала плечами. Ее не слишком интересовало здоровье преподавателя.

– Вот он, – прошипела она Лайзе, и обе мгновенно забыли о Джин.

Девушку это не огорчило. У нее никогда не было много друзей. Тренировки, занятия и еще работа не позволяли ей посещать молодежные сборища в колледже.

Без особого интереса Джин взглянула на вошедшего преподавателя, и ей пришлось признать, что более красивого мужчину она никогда не видела.

Он был очень высок, выше шести футов. Черные волосы, откинутые назад, открывали высокий лоб. Черты лица были классически правильными и казались высеченными из гранита. Сколько ему лет, трудно было определить, но это не имело никакого значения.

Джин не могла отвести взгляда от его пронзительно-синих глаз. На мгновение ей показалось, что она уже видела эти глаза раньше.

Мужчина оглядел аудиторию и пробежал глазами по списку группы. Он не произнес ни слова, но стояла полная тишина.

– Меня зовут Ланселот Диллон, – произнес он сухим официальным тоном. – Друзья зовут меня Ланс, а вы можете называть профессором Диллоном, – по крайней мере, до тех пор, пока не станете известны так же, как, скажем, Джордж Вашингтон. Тогда зовите хоть Дураком.

Повисла тишина, а затем вся группа дружно рассмеялась. Все, кроме Джин. Ей не было смешно. Она уже начинала скучать по старому профессору, снисходительному, рассеянному и не придиравшемуся зря.

– Итак, ваши работы. – Он приподнял папку с тетрадями. – Я буду называть ваши имена, а вы подходите.

Так все и происходило. По ходу молодой Диллон давал краткие комментарии. Он оказался более строг, чем его отец.

К счастью для Джин, в группе было еще пятнадцать студентов, так что отсутствие ее реферата оказалось незамеченным. По правде говоря, она вообще надеялась, что на нее не обратит внимания. Так она старалась держаться и па других лекциях и семинарах, которые посещала в колледже – скромном учебном заведении в маленьком городке неподалеку от Бостона. Пару раз она нервно вздрогнула, когда взгляд Диллона скользнул по ней. Но, по-видимому, она не привлекла внимания преподавателя. Джин решила вздремнуть, как обычно.