Читать «Третий Георг» онлайн - страница 35

Виктория Холт

– Это я просила вас быть откровенной. Значит, король не похож на своего дедушку?

– Совсем не похож. Наш король – высокий и красивый, в нем есть какое-то обаяние… и мягкость.

У Шарлотты стало немного легче на душе. Приятно поболтать с доброжелательной женщиной и при этом немного узнать о своем будущем супруге.

– Лорд Харкурт говорил мне, что король с нетерпением ждет нашего бракосочетания.

– Это действительно так. Он назначил день коронации, и как я слышала, выразил желание, чтобы его королева участвовала в этой церемонии вместе с ним.

Шарлотта кивнула, начиная чувствовать себя почти счастливой. Эта красивая женщина возбуждала любопытство девушки, и ей захотелось узнать, почему ее представили как маркизу Лорн, если она замужем за герцогом Гамильтоном.

– Герцог умер спустя шесть лет после нашей свадьбы.

– И вы вышли замуж вновь?

– Да, Ваше Величество, за маркиза Лорна.

– И вы вместо герцогини стали маркизой.

– Мой муж, Ваше Величество, наследник герцога Аргилла.

Шарлотта улыбнулась.

– Значит, это только кажущееся на первый взгляд понижение в ранге. У вас есть дети?

– Да, от первого мужа у меня дочь и два сына; и у меня маленькая дочь от второго брака.

– Вы очень счастливая женщина. Вашей сестре также повезло?

– Моя сестра умерла год назад от чахотки.

– О… Как это ужасно!

– Я сама очень болела, с тех пор не прошло и полгода, думала, вот-вот переселюсь в лучший мир, но муж увез меня за границу и я вскоре стала выглядеть как и прежде.

Шарлотта кивнула.

– С помощью свинцовых белил? – тихо проговорила она.

– Да, Ваше Величество, они придают лицу идеальную белизну, которая, как я слышала, весьма привлекательна.

Шарлотта весело засмеялась – впервые после брачной церемонии.

– Красота, конечно, требует жертв, но неужели, чтобы ее сохранить требуются такие смертельно опасные средства?

Маркиза улыбнулась в ответ и еле слышно попросила позволения удалиться в свою каюту, так как она почувствовала дурноту.

После того, как маркиза ушла, Шарлотта осталась на палубе одна. Ей нравилось ощущать свежий ветер на своем лице. Она не испытывала никакого недомогания.

Шарлотте показалось, что она действительно начала с удовольствием ждать новой жизни.

Корабль боролся со стихией, и все фрейлины Шарлотты, стеная, лежали в своих каютах, моля Бога о том, чтобы поскорее закончилось это путешествие… или о смерти.

А Шарлотта совсем не страдала от морской болезни. Для развлечения дам на борт корабля был доставлен клавесин, и Шарлотта проводила много времени, играя на нем, но дамы вряд ли слышали эту мелодию.

Лорд Харкурт сказал ей, что корабль находится в нескольких днях пути от побережья Англии, поскольку шторм отнес их почти к берегам Норвегии.

– Жаль, что мы не дождались более благоприятной погоды, хотя бы ради сопровождающих меня дам, – отреагировала на его слова Шарлотта.

– Ваше Величество, король распорядился, чтобы мы отплыли без промедления.

– Но почему, лорд Харкурт? Неужели он действительно с таким нетерпением ждет нашего приезда?

Лорд Харкурт, улыбнувшись, наклонился.