Читать «Веление сердец» онлайн - страница 141

Лаура Торн

– Пойдем со мной, мой мальчик, – сказал он. – Здесь, во дворе, тебе слишком уютно. Ты будешь однажды лордом, как я слышал, ну, лорд не имеет права бояться, поэтому мы сегодня начнем тренировать тебя в твоем бесстрашии.

Мальчик широко раскрытыми глазами посмотрел на Болдуина. Со всей своей силой десятилетний мальчуган пытался освободиться, но Болдуин был, конечно же, сильнее. Конюх беспокойно переступал с ноги на ногу.

– Что вы от него хотите, сэр Болдуин? Он хорошо работал, он старателен и послушен.

– Ну, – возразил сэр Болдуин и издевательски засмеялся. – Все это еще не сделает из него господина, он должен быть мужественным и не испытывать страха, если он хочет, чтобы другие слушались его. Я помогу тебе стать таким. В подвале ты научишься побеждать свой страх.

Мальчик закричал. Он не понял, что хочет от него сэр Болдуин, но по тону его голоса он сообразил, что речь идет о чем-то ужасном.

Конюх также попытался противоречить:

– Он еще малыш, он будет бояться, он слишком мал, господин.

– Заткнись, придурок, – закричал сэр Болдуин. – И только посмей еще раз вмешиваться в мои дела, если тебе что-то здесь не по душе, забирай свои пожитки и проваливай отсюда. Ты все равно лишь ленивый бездельник.

Конюх отпрянул. Он был уже стар и знал, что нигде больше не сможет найти работу. Слугу, которого хозяин выгнал из дома, никто не захочет взять к себе, даже если бы он был молод. Потеря места означает для него верную голодную смерть, однако гнев против господина пылал в нем. Как же ему захотелось помочь мальчику.

– Вильям! – закричал ребенок и умоляюще протянул руки к старому конюху.

– Не будем надеяться на плохое, – вот все, чем старик мог его утешить. Потом сэр Болдуин втащил Джонатана в дом.

Немного позже Болдуин снова вышел во двор, и конюх заметил на его руке глубокую царапину.

– Оседлай мне кобылу и побыстрее, я думаю, что должен навестить наших соседей, высокочтимых лордов Журданов.

Конюх кивнул, помедлил, как будто хотел сказать что-то, но не решился и выполнил поручение господина.

– Что вы хотите? – прием, оказанный леди Элизабет будущему зятю, можно было назвать каким угодно, только не сердечным.

– Я хотел осведомиться о вашем самочувствии, милейшая госпожа, и обменяться парой слов с моей будущей супругой.

–. Я чувствую себя хорошо, а Катрин нет дома, – сухо и холодно ответила леди Элизабет. – Хотите вы что-нибудь еще?

– Разве вы не предложите мне присесть? Не предложите прохладительных напитков после долгой поездки? Вам я тоже советую присесть, но перед этим разыщите мне Катрин.

При этих словах холодная дрожь пробежала по спине леди Элизабет, хотя рядом с ней горел камин. Она без слов указала ему рукой на стул, затем села сама. Она не могла справиться с беспокойством, овладевшим ею с момента приезда сэра Болдуина. Руки Элизабет спокойно лежали у нее на коленях, однако пальцы вцепились в складки ее платья.

– Катрин нет дома. Она отправилась на поиски лорда Кассиана. Вы сами отдали приказ его разыскать. Его жизнь в обмен на жизнь нашего младшего сына.