Читать «Античеловек» онлайн - страница 59
Дин Рэй Кунц
– Не только. Он вообще отозвал иск.
– Что-что?
– Парнел снял обвинение.
– Я ранил человека, отправил его в больницу недели на две, а он отзывает иск? – Я покачал головой. – Сколько он за это захотел?
– Судью Парнела подкупить нельзя! – возмутился Феннер.
– Тогда на чем же вы сошлись?
– Ты что – намекаешь, что я ради того, чтобы смягчить приговор своим клиентам, пользуюсь незаконными методами? – Судя по голосу, адвокат готов был вот-вот взорваться от гнева. Впрочем, его характер никогда не называли ангельским.
– Ну хорошо, хорошо, – примирительно сказал я. – Все было совершенно честно. Но, Леонард, скажи мне, ради Бога, как ты этого добился?
Феннер улыбнулся и снова пришел в хорошее расположение духа.
– Мы с судьей просто поговорили. Перед визитом я постарался разузнать о нем все, что только можно, выяснил его политические пристрастия. Я убедил его, не прибегая к прямому лжесвидетельству, что ты придерживаешься тех же взглядов, что и он сам, и что ты похитил андроида, приговоренного к уничтожению, чтобы открыто проявить свою позицию. Я сказал судье, что не имею права во всех деталях рассказывать, почему было принято решение уничтожить андроида и почему ты решил его спасти, но к тому моменту, как мне нужно было уходить, судья Парнел уже отзывался о тебе очень тепло. Он понял, что твой поступок не имеет ничего общего с воровством, и понял, что ты принял его за преследующего вас солдата. Собственно, этого оказалось достаточно, – адвокат пожал плечами.
– Леонард, ты гений! – восхитился я.
– Пустяки. Ничего особенного. Ну а теперь куда тебя подвезти?
– В "Куль-де-сак". Сеть 401. Знаешь это место?
– Лучший французский ресторан во всем городе, – откликнулся Феннер. – Конечно, знаю. Мы, адвокаты, не такие уж бестолочи.
В "Куль-де-сак" метрдотель провел меня за столик, располагавшийся в темном углу главного зала, и оставил на попечение полногрудой белокурой официантки. Официантка принесла мне меню и карту вин, спросила, не желаю ли я чего-нибудь выпить, и удалилась, чтобы принести заказанный коктейль, а я остался изучать меню. В конце концов, это была восхитительная трапеза, и я ухитрился не думать ни о чем, кроме вкуса блюд, а также о том, чему белокурая официантка обязана столь пышным бюстом, природе или силикону.
Впрочем, я лично не имел бы ничего против женитьбы на девушке с искусственно подкорректированной фигурой. Если силиконовую грудь нельзя отличить от настоящей, то какая мне разница? А насколько я мог понять, у этой блондиночки все было на месте. Я играл сам с собой, пытаясь решить, предлагать ли официантке руку и сердце или все же не стоит. Я мысленно составил список ее достоинств и недостатков, и в конце концов решил, что вернусь сюда через пару дней и еще раз осмотрю товар.
Покинув ресторан, я взошел на движущуюся дорожку, одну из самых быстрых, и проехал полтора квартала до станции "пузырей". Там я спрыгнул с движущейся дорожки и прошел через турникет на посадочную платформу. Передо мной тут же возникла клавиатура. Я привычно отстучал свой адрес, прошел вперед и сел на подъехавшее ко мне тяжелое пластиковое кресло. Ко дну кресла были прикреплены цилиндры со сжатым воздухом. Секунду спустя кресло двинулось через фойе к туннелю. При проходе через выпускное отверстие кресло обволокла пластиковая слезинка. Пластик мгновенно затвердел, и меня втянуло в туннель. Поток воздуха подхватил мой "пузырь", а сработавший патрон со сжатым воздухом прибавил ему скорости. На сотнях перекрестков, где трубы пересекались друг с другом, я не раз обгонял "пузыри", идущие в другую сторону, проскакивая в нескольких дюймах перед ними, или видел, как кто-то проносится сзади, разминувшись со мной на считанные миллиметры. Компьютер безукоризненно рассчитывал маршруты, но все-таки мне было немного не по себе.