Читать «Наследие страха» онлайн - страница 22
Дин Кунц
— Она купила какую-нибудь из ваших работ?
— Вообще-то да. Так мы и подружились.
— Вы назначали свидания Силии Тамлин?
Деннис выглядел встревоженным, потому что понимал, куда могут завести расспросы, если детектив захочет пойти по этому пути.
— Назначал, — кивнул он. — Раз шесть.
— Что она была за девушка? Деннис облизал губы и оглядел комнату в поисках поддержки. Элайн отвела взгляд, внезапно испугавшись. Чего? Неужели она подозревает, что он как-то причастен к событиям этого вечера? Она еще крепче сжала руку Гордона. Деннис заговорил:
— Она была прекрасная девушка. Всегда всем интересующаяся, всегда веселая, хорошая собеседница, тонкая натура. Не представляю, чтобы у Силии был враг. Она дружила со всеми!
— Не со всеми.
Деннис потрясенно оглянулся. Элайн подумала, что он сейчас зальется слезами. Ей не нравились такие проявления чувств у мужчин, за исключением стариков вроде Джейкоба, который заслужил право плакать. Она не доверяла эмоциональным мужчинам.
— Вы были наверху, в мансарде, рисовали, в то время как были нанесены удары? — Ранд теперь примостился на краешек стола, похлопывая раскрытой записной книжкой по колену.
— Был до этого, — сказал Деннис. — Но когда раздался крик, я был в кухне, со стаканом молока.
— Один?
— Да.
Элайн ожидала, что Ранд разовьет эту тему, но он не стал. Вместо этого он повернулся к Гордону:
— А где были вы?
— В своей комнате, читал, — сообщил Гордон.
— Что вы читали?
— Остросюжетный роман.
— Один?
— Да, один.
Ранд повернулся к Полу Хоннекеру:
— Вы?
Пол выглядел таким же взъерошенным, как и за ужином, возможно, даже еще сильнее. Одежда висела на нем, как будто он всего лишь стул, на который ее накинули. Воротник был расстегнут на одну пуговицу больше, чем следовало. Темная щетина топорщилась на лице, словно черная проволока. Под глазами у него были мешки, лицо, обычно веселое, казалось каким-то перекошенным.
— Я спал, — промолвил Хоннекер.
— Вы спали на протяжении всего происшествия? — уточнил Ранд. — И во время криков тоже?
— Я не слышал никаких криков, — отрезал Пол.
— Когда вы узнали о том, что случилось?
— Когда Ли пришел рассказать мне. Прямо перед вашим приездом.
— Вы, должно быть, крепко спите. Поколебавшись, Пол Хоннекер печально признался:
— Я пропустил пару рюмочек.
— И только?
— Может быть, чуть больше, — поморщился он. Ранд смотрел на него какое-то время, а потом резко отвернулся. Он разглядел в Поле безынициативность и бесцельность, которые в конечном счете становились видны любому.
Детальный расспрос продолжался без особой заинтересованности. Если что и заинтриговало Ранда — так это когда Деннис упомянул, что Силия часто подбирала путешествующих автостопом.
— Она всем доверяла, — говорил он. — Зачастую она одалживала деньги самым ненадежным людям и никогда их больше не видела. Это нисколько не переубеждало ее. Она продолжала ссужать деньги, как банк.
Наконец, где-то после часу ночи, их отпустили. Ранд, очевидно, собирался организовать розыски всех автостопщиков, которых видели в этом районе до или после убийства.