Читать «Гэбрил Сухарь» онлайн - страница 80

Дмитрий Данилов

— Думаю, да, — решил я. — Стометровки мне сейчас не пробежать, но языком ворочать могу.

Лиринна вышла из комнаты и вернулась в сопровождении отца. Лигрель выглядел невозмутимым, но я съем свою шляпу, если кто-то скажет, будто бы эльф не рад меня видеть живым и здоровым… ну, скажем, почти здоровым.

— Вижу, что дочка не зря отпаивает тебя отварами Алура, — усмехнулся Лигрель.

— Это точно, — хмыкнул я. — Она сказала, что ты хотел со мной переговорить. Я в твоём полном распоряжении.

— Ты провалялся без памяти почти неделю. За это время многое изменилось, причём не в лучшую сторону.

— Что именно?

Лигрель пропустил вопрос мимо ушей, его интересовало другое. Видимо, Лиринна успела передать ему мои слова.

— Гэбрил, ты уверен, что в тебя стрелял эльф?

— Да, уверен, как и в том, что вижу перед собой одного из его соплеменников, — угрюмо произнёс я. — Этот ублюдок хотел напичкать старину Гэбрила стрелами. Меня спасло чудо.

— Этим «чудом» был обычный полицейский наряд. Возле «Серпентария» всегда пасутся несколько копов, на всякий пожарный случай. Они бросились за вами почти сразу после того, как тебе вздумалось сигануть в окно. К счастью, старший наряда был вооружён пистолетом, убийцу удалось спугнуть выстрелом. Считай, что легко отделался.

— А эльфа, что стрелял в меня, поймали? — спросил я, закусывая губу.

— Нет. Он помчался как ветер, полицейские его не догнали.

— Понятно, я всегда считал, что копы слишком много времени уделяют пончикам и жареным сосискам.

— Мало кто способен угнаться за эльфом, — не без гордости заметил Лигрель. — Полицейские поначалу хотели тебя арестовать, но Лиринна сумела убедить их, что ты никуда не скроешься и явишься по первому зову. Она отвезла тебя к нам, связалась с твоим другом гномом…

— Он только наполовину гном.

— Неважно. Гвенни посоветовал ей обратиться к Алуру, даже помог отыскать. Старику пришлось попотеть, прежде чем он вытащил тебя с того света.

— А полиция?

— Они знают, что ты здесь. Несколько раз приходил лейтенант Морс, он жаждал тебя допросить, но ты в это время был без сознания. Возможно, лейтенант появится ещё и сегодня.

— Если придёт, скажи, что я в отключке, — попросил я. — Мне не составит труда подыграть.

— Как скажешь, — пожал плечами Лигрель. — Вернусь к твоему рассказу. В Туземном Квартале проживает не очень много эльфов, и мы очень хорошо знаем друг друга, убийц среди нас нет, я в этом уверен. Лесных сородичей можно не принимать в расчёт — у них свои интересы, убивать какую-то там танцовщицу им не сподручно — виновников, в лучшем случае выгонят из клана, в худшем — убьют. В лесу с этим строго. Остаётся одно — эльф, стрелявший в тебя, был хиджи.

— Хиджи — что за странное слово? Впервые о нём слышу.

— Хиджи — это позор нашего клана. Несколько эльфов из Дерева Зимы когда-то сбились с пути истинного и стали наёмными убийцами. Я не знаю, почему они так поступили, и не хочу этого знать, проклятье легло на их головы. Наш клан постарался порвать с хиджи все отношения, нам даже пришлось устроить на них настоящую охоту. Это произошло после того, как они похитили, а потом убили дочку главы нашего Дерева. Мы истребили их как крыс, одно время казалось, что хиджи перебиты все до одного. Однако, спустя десять лет выяснилось, что пятерым хиджи удалось выжить. Почти все они мужчины, но командует ими эльфийка. К сожалению, наши вожди посчитали их неопасными, тем более что хиджи не стали никому мстить и развернули свою деятельность только среди людей. Мы решили, что это уже не наши проблемы.