Читать «У убийц блестят глаза» онлайн - страница 108
Дональд Гамильтон
– Пожар! Пожар в воротах номер два! Северный тоннель в огне!
Комната опустела. Я слышал, как каркающим голосом Фишер отдавал приказы. Прижав к себе Натали, я двинулся к стене, протиснувшись между двумя балками. Кто-то ворвался в комнату и крикнул, что огонь распространяется, не хватает воды и ему нужны ключи от резервуара номер четыре. Джастин схватил его за руку:
– Что случилось?
– Не знаю. Какой-то взрыв. Мы не смогли добраться к входу, чтобы выяснить.
– Северный выход закрыт?
– Не могу сказать. Горит очень сильно, эти балки совсем пересохли.
Человек двинулся было в коридор, но попятился. В дверях стоял худой мужчина и держал в руках оружие, напоминающее очертаниями маленький пулемет. Я определил вид оружия на глаз, хотя не особенно разбираюсь в армейском вооружении. Укороченный ствол, диаметр дула где-то между шестью миллиметрами и тридцатым калибром. Удлиненный большой магазин мог содержать двадцать боевых патронов или больше, если пули небольшого размера. Человек не принадлежал к компании этих подземных хлюпиков. Темный, с высокими скулами и глубоко посаженными глазами, лихорадочный блеск которых говорил, что он не задумываясь нажмет гашетку и мало того – испытает при этом наслаждение. Мне знакомо пьянящее ощущение обладания оружием, хотя я всегда себя осуждал за подобные чувства. За его спиной стоял еще кто-то.
Мужчина с пулеметом решительно выдвинулся вперед, и в комнату вошла Нина Расмуссен. В руке она держала свой тонкоствольный пистолет, и можно было не сомневаться, что теперь обойма вынута из ее кармана и снова вставлена на место – это ясно читалось по выражению лица Испанки.
Глава 25
Вентиляторы теперь захватывали вместе с воздухом дым, он постепенно наполнял помещение. При таких обстоятельствах, в задымленном помещении, когда мы или уже похоронены под землей, или можем оказаться в смертельной ловушке, вооруженные люди казались меньшей угрозой. Откуда-то из глубины коридора слышались крики, возбужденный шум голосов, но поблизости было все спокойно. Мужчина с пулеметом держал под прицелом маленькую группу, состоявшую из доктора Фишера, Джастина, женщины-микробиолога по имени Голдман и человека, прибежавшего за ключом от резервуара с водой. Нина повела дулом пистолета, этим жестом приказывая нам с Натали выйти вперед.
– Осторожнее, принцесса, – тихо предупредил я, – если свет опять вырубится, держись ближе.
– Доктор Грегори! – резко позвала Нина.
Мы сделали несколько шагов, пока она не остановила нас предупреждающим жестом руки с пистолетом. В ее взгляде можно было прочесть явное неудовольствие – кажется, ей не понравилось, что моя рука лежит на плечах Натали. Но я не стал убирать руку.
– Мы совершим небольшое путешествие, доктор Грегори. Есть люди, которые хотят вас видеть, чтобы задать несколько технических вопросов. Не поймите превратно – они не нуждаются в вашей помощи, но есть несколько аспектов в ваших исследованиях, которые делают не совсем понятной цель поиска. Вы будете рады сотрудничать, ведь от этого всецело зависит здоровье и жизнь вашей жены.