Читать «Троя. Падение царей» онлайн - страница 298
Дэвид Геммел
— Кажется, небо проясняется.
Геликаон кивнул.
— Если поднимется ветер, мы сможем отплыть сегодня.
Главную мачту «Ксантоса» смыло, парус с черным конем — тоже, но вдоль судна была привязана запасная мачта, и сейчас она была поднята и стояла наготове. В чреве галеры имелись запасные весла и новый парус из некрашеного холста. Когда люди развернули его и проверили, нет ли на нем дыр, Ониакус спросил Геликаона:
— Нарисовать на нем черного коня Дардании, Золотой?
Геликаон покачал головой.
— Не стоит.
«Нам понадобится новый символ для будущего», — сказал он себе.
— Но ты же не знаешь, где мы, так как же ты узнаешь, куда плыть? — спросила Андромаха.
— Поплывем на запад. Рано или поздно мы увидим знакомую землю.
— Может, нас унесло далеко за пределы знакомых морей.
Геликаон покачал головой.
— Мы были в ужасе, моя любовь, поэтому огромные волны казались нам бесконечными. Но, по правде говоря, это длилось не так уж долго. Мы не можем сейчас находиться далеко от знакомых земель, хотя волны могли изменить их до неузнаваемости.
— Значит, мы все-таки приплывем к зиме на Семь Холмов?
— Обязательно, — уверенно ответил он.
На сердце Геликаона стало легко при мысли об окрепнувшем городе, где семьи из Трои и Дардании строили новую жизнь. Земля там была пышной и зеленой, воздух — сладким, почва — плодородной, а на склонах холмов в изобилии водилось зверье.
Они начнут там новую жизнь, вчетвером, как семья, и оставят позади прошлое. Геликаон подумал, вернется ли он когда-нибудь в Трою, но сразу понял, что не вернется. «Ксантосу» предстояло последнее большое путешествие.
— Как только мы достигнем материка, — сказал Геликаон, — или большого острова, мы сможем нанять новых гребцов.
— Если понадобится, я снова смогу грести.
Он нежно взял Андромаху за руки и повернул их ладонями вверх. Ладони были красными, покрытыми волдырями, оттого что она помогала вести «Ксантос» к этому заброшенному островку. Геликаон ничего не сказал, но насмешливо посмотрел на нее.
— Я перевяжу руки, как делают мужчины, и тогда смогу грести, — заспорила Андромаха; лицо ее было решительным. — Я не слабее мужчины!
Сердце Геликаона наполнилось любовью.
— Ты самая сильная женщина, которую я когда-либо знал, — прошептал он. — Я полюбил тебя в тот самый миг, когда увидел впервые. Ты — моя жизнь, мои мечты и мое будущее. Я ничто без тебя.
Андромаха удивленно посмотрела на него, на глаза ее навернулись слезы. Геликаон обнял ее и привлек к себе, чувствуя, как ее сердце бьется у его груди. Потом они повернулись и пошли рука об руку по берегу, а за ними следовали их сыновья.
Поднялся легкий восточный ветер. Небо начало светлеть, а через некоторое время показалось солнце.
Эпилог
Царица Андромаха неподвижно стояла на поросшей травой вершине холма; она так простояла весь день с самого утра. Теперь яркое солнце опускалось к западу, а она все еще наблюдала за приготовлениями, которые шли на старом корабле внизу.
Андромаха была одета в вылинявшую коричневую одежду и куталась в свой старый зеленый плащ. Она чувствовала груз прожитых лет. Колени ее ныли, спина была словно в огне, но все равно она продолжала стоять.