Читать «Вампир для истинной королевы» онлайн - страница 143
Анна Клименко
«Конечно, ты можешь ее спасти. Убей Мессира, и ее жизни ничто не будет более угрожать».
* * *
…Пробуждение оказалось, мягко говоря, бредовым.
Эдгар вяло шевельнулся, ощутил, что раны снова затянулись, затем открыл глаза — и тут же понял, что чтение Мессиром мыслей довело до сумасшествия.
Ибо на него, сидя на корточках, спокойно взирала Корделия — как всегда, энергичная и облаченная в очень экстравагантный и вызывающий наряд из беличьих шкурок, которые прикрывали только незначительные участки ее загорелого тела.
За ней возвышалась громоздкая и лохматая фигура Карла, который, держа в руке чадящий факел, с любопытством первого оборотня, явившегося в мир, оглядывал своды темницы.
— Привет, красавчик, — привычно растягивая слоги, проговорила девица.
Эдгар на всякий случай зажмурился, снова открыл глаза — не изменилось ровным счетом ничего, разве что на губах Карла появилась счастливая детская улыбка. Оборотень как раз добрался до созерцания чьих-то оставленных в кандалах костей.
— Корделия, — с трудом ворочая языком, прошептал Эдгар, — вы что, решили меня добить? Или я свихнулся?
И вздрогнул, когда на плечи легли знакомые мягкие ладошки. Голубые глаза оказались близко, но на сей раз в них не было привычной пустоты.
— Тебе плохо, да? — участливо прошептала Корделия, — ты полежи, полежи. Сейчас мы тебе все объясним… Папа, хорош пялиться на скелеты! Чего ты молчишь?
Карл недовольно закряхтел и присел на корточки рядом с Корделией. В нос Эдгару ударил оглушающий запах дегтя, которым были щедро смазаны новенькие ботфорты оборотня.
— Э-э, сеньор Эдгар… Видишь ли… мы, э-э-э…
И умолк, тревожно глядя на неподвижного Эдгара.
— Может, нам лучше уйти? — осторожно спросил Карл у дочурки, — раз Мессир его сюда упек, значит, заслужил…
— Папа! — гнусаво воскликнула Корделия, — ты меня разочаровываешь! Неужели ты думаешь, что душка Эдгар мог совершить какую-нибудь гадость?
И тут она сказала нечто такое, отчего у Эдгара глаза на лоб полезли. Такого он никак не ожидал от пустоватой Корделии. Или она так хорошо притворялась?
— Короли ошибаются сплошь и рядом, папа.
— Ну, как скажешь, — Карл неуверенно почесал свою торчащую во все стороны бороду, — вообще-то, сеньор Эдгар, мы тут случайно оказались…
— Почти случайно, — поправила Корделия, — дело в том, Эдгар, что мы все виноваты перед тобой. Ну, все-таки вломились в замок, кой-чего там поломали и вообще… Твое колечко с бриллиантом, что ты мне как-то подарил, было весьма и весьма… А тут оказалось, что мои двоюродные братья тебя стерегут. Они-то и сообщили. И тогда мы с папулей подумали — а не можем ли мы помочь сеньору Эдгару?
— А здесь вы как оказались? — не выдержал вампир, — у вас что, вся родня в страже?
— Не вся, — скромно отозвался Карл, — но видишь ли, замок Волфенштейн строил еще мой прапрадед, и уж он-то знал все ходы и выходы. Да еще своих лазеек добавил помимо тех, что видны.