Читать «К тебе я руки протяну...» онлайн - страница 43

Екатерина Петровна Иванова

Сердце мое дрогнуло. Оттого ли, что Граали был мне столь же дорог…

Мы говорили с ней. Солнце пряталось за тучами. Пчелы затихали в дуплах лесных братьев. Корни укрывало теплое снежное покрывало. Сон утишал ток жизни. Тшш, спи, Бетелитэ…

— Эй… — Я мягко коснулась его плеча. — Все уже хорошо.

Он вскинулся и бросился к окну.

— Иллюзия? — Дрожащие руки, дорожки слез на щеках.

— Нет. Она просто снова уснула.

— А весной? Она…

— Она зацветет.

Лес недалеко, он даст ей сил.

— Помогите моим мальчикам.

— Я не могу.

— Рьмат Нерушимый! — Я грохнула кулаком по столу.

— Я не могу. Я знаю, как, но не могу сделать этого сам.

— Скажите мне! Я сделаю все.

— Мне нужно поговорить с вашими бабочками, наедине. — Он почти пришел в себя.

— Что бы они ни решили, я приму их сторону.

— Хорошо. Подождите здесь. — Он толкнул дверь и обернулся. С таким лицом люди просят о чуде. — Она, правда, зацветет?

— Да.

Он вышел.

****

Дверь за нами захлопнулась. Мы переглянулись.

— Пойдем к тетушке Каре?

— Идем.

Она ничуть не изменилась за три года. Скоро мы уже сидели у жарко натопленной печи, запивая сдобное печенье яблочным сидром.

Теплые карие глаза сияли внутренним светом. Быстрые руки занимались привычным делом — она снова что-то готовила. Красный фартук, припорошенный мукой. Шерстяная кофта. Я помнил ее именно такой.

— С чем пожаловали ребятушки?

— Наша хозяйка хочет отпустить нас.

— Отпустить? Это как же?

— Разорвать связь, тетушка. — Хени говорил с набитым ртом.

— Не слыхала о таком.

— С ней сейчас Мастер разговаривает.

— Он мне говорил, что нельзя связь насильно разорвать. Вот с вашей хозяйки на кого перекинуть — можно. А еще… — Она задумалась. — Можно еще вас друг на друга завязать, коли захотите.

Нельзя… нельзя. Вот и все надежды. Хени замер с куском печенья во рту. Я взял его за руку.

— Если так, тетушка. Мы сделаем, как она захочет.

— Видать, хорошая она у вас?

— Хорошая, тетушка. — Хени кивнул. — Она нас из такого вытащила. Выходила. Меня… простила. — Хени прижался ко мне, забыв про печенье.

Меня простила.

Я обнял его. Мы не будем ей обузой. Она никогда не пожелает нам плохого, а значит, мы просто подождем ее решения.

****

Я нашла их задремавшими у печи на кухне. Рядом, за покрытым мукой столом повариха сворачивала пирожки.

— Ты хозяйка их?

— Я. Ваш главный мастер говорил с ними?

— Говорил.

— Что они решили?

— То они сами тебе скажут.

— Э-эй! Просыпайтесь, заспушки.

Мальчишки продрали глаза.

— Вен. Мы тут…

— Я уж вижу…

— Нам сказали, нельзя…

— Да. А…?

— Сказали, можно на другого перекинуть, а еще друг на друга.

Хени только сопел, уткнувшись в ральтово плечо.

— Мальчики… и что вы решили?

Ральт глубоко вздохнул. Потянулся и взял меня за руки.

— А ты… ты чего хочешь?

Рьмат Великодушный. Назвал. Назвал меня.

— Вы можете уехать со мной. Но если останетесь, я сделаю так, чтобы вам не причинили вреда.

Мастер все отдаст за свою Бетелитэ.