Читать «К тебе я руки протяну...» онлайн - страница 43
Екатерина Петровна Иванова
Сердце мое дрогнуло. Оттого ли, что Граали был мне столь же дорог…
Мы говорили с ней. Солнце пряталось за тучами. Пчелы затихали в дуплах лесных братьев. Корни укрывало теплое снежное покрывало. Сон утишал ток жизни. Тшш, спи, Бетелитэ…
— Эй… — Я мягко коснулась его плеча. — Все уже хорошо.
Он вскинулся и бросился к окну.
— Иллюзия? — Дрожащие руки, дорожки слез на щеках.
— Нет. Она просто снова уснула.
— А весной? Она…
— Она зацветет.
Лес недалеко, он даст ей сил.
— Помогите моим мальчикам.
— Я не могу.
— Рьмат Нерушимый! — Я грохнула кулаком по столу.
— Я не могу. Я знаю, как, но не могу сделать этого сам.
— Скажите мне! Я сделаю все.
— Мне нужно поговорить с вашими бабочками, наедине. — Он почти пришел в себя.
— Что бы они ни решили, я приму их сторону.
— Хорошо. Подождите здесь. — Он толкнул дверь и обернулся. С таким лицом люди просят о чуде. — Она, правда, зацветет?
— Да.
Он вышел.
****
Дверь за нами захлопнулась. Мы переглянулись.
— Пойдем к тетушке Каре?
— Идем.
Она ничуть не изменилась за три года. Скоро мы уже сидели у жарко натопленной печи, запивая сдобное печенье яблочным сидром.
Теплые карие глаза сияли внутренним светом. Быстрые руки занимались привычным делом — она снова что-то готовила. Красный фартук, припорошенный мукой. Шерстяная кофта. Я помнил ее именно такой.
— С чем пожаловали ребятушки?
— Наша хозяйка хочет отпустить нас.
— Отпустить? Это как же?
— Разорвать связь, тетушка. — Хени говорил с набитым ртом.
— Не слыхала о таком.
— С ней сейчас Мастер разговаривает.
— Он мне говорил, что нельзя связь насильно разорвать. Вот с вашей хозяйки на кого перекинуть — можно. А еще… — Она задумалась. — Можно еще вас друг на друга завязать, коли захотите.
Нельзя… нельзя. Вот и все надежды. Хени замер с куском печенья во рту. Я взял его за руку.
— Если так, тетушка. Мы сделаем, как она захочет.
— Видать, хорошая она у вас?
— Хорошая, тетушка. — Хени кивнул. — Она нас из такого вытащила. Выходила. Меня… простила. — Хени прижался ко мне, забыв про печенье.
Меня простила.
Я обнял его. Мы не будем ей обузой. Она никогда не пожелает нам плохого, а значит, мы просто подождем ее решения.
****
Я нашла их задремавшими у печи на кухне. Рядом, за покрытым мукой столом повариха сворачивала пирожки.
— Ты хозяйка их?
— Я. Ваш главный мастер говорил с ними?
— Говорил.
— Что они решили?
— То они сами тебе скажут.
— Э-эй! Просыпайтесь, заспушки.
Мальчишки продрали глаза.
— Вен. Мы тут…
— Я уж вижу…
— Нам сказали, нельзя…
— Да. А…?
— Сказали, можно на другого перекинуть, а еще друг на друга.
Хени только сопел, уткнувшись в ральтово плечо.
— Мальчики… и что вы решили?
Ральт глубоко вздохнул. Потянулся и взял меня за руки.
— А ты… ты чего хочешь?
Рьмат Великодушный. Назвал. Назвал меня.
— Вы можете уехать со мной. Но если останетесь, я сделаю так, чтобы вам не причинили вреда.
Мастер все отдаст за свою Бетелитэ.