Читать «Лучший из мужчин» онлайн - страница 48

Дженел Тейлор

Чем больше Гриффин думал обо всем этом, тем лучше понимал, что у Айви не было ни одного шанса вырваться из той паутины, которую сплел вокруг нее Деклан. Деклан мог быть очаровательным, он с легкостью сочинял всякие истории, то сдабривая их изящным юмором, то обволакивая легкой печалью. Он был не просто красивым, он источал какие-то магнетические флюиды, перед которыми не могла устоять ни одна женщина. Не устояла и Айви, хотя она и работала в полиции.

Неожиданно перед мысленным взором Гриффина всплыла картина из далекого прошлого – об этом в свое время ему поведал во всех подробностях Деклан. Вернувшись как-то с работы домой в неурочный час, мать Деклана обнаружила своего мужа, отца Деклана и Гриффина, в супружеской постели вместе с другой женщиной. С медицинской сестрой, работавшей в той же больнице, где и мать Деклана. Гриффина эта история поразила в самое сердце. Когда отец оставил его и мать ради матери Деклана, он довольно быстро смирился с этим. Гриффин сказал себе, что мать Деклана завладела сердцем его отца и с этим ничего уже нельзя поделать. Он даже оправдывал отца, приписывая ему возвышенные чувства. Но эта грязная сцена, свидетелем которой стала мать Деклана, перечеркивала все. И все меняла.

Деклан не постеснялся рассказать брату и о том, что последовало после того, как любовница отца обратилась в бегство. Отец дико кричал и даже швырнул в мать настольную лампу. Гриффин никогда не строил иллюзий относительно характера матери Деклана. Чутким человеком она уже точно не была, но назвать ее черствой Гриффин тоже не мог. Он жалел ее. И его очень удивила реакция Деклана на все это. Как вы думаете, что он сделал? Он рассмеялся. Да он хохотал просто как сумасшедший. А потом сказал: «Наш отец настоящий осел. Он даже не потрудился отвести свою шлюху в какой-нибудь гостиничный номер. И тем разрушил свою спокойную жизнь».

На Деклана эта история не произвела ровным счетом никакого впечатления.

Интересно, где он сейчас и чем занят? Мчится, наверное, на какой-нибудь остров, не принадлежащий Соединенным Штатам, с кучей поддельных документов. А может, бродит где-то здесь, неподалеку, выжидая подходящий момент, чтобы расправиться с Айви. Впрочем, вряд ли. Оставленная на зеркале надпись свидетельствовала о том, что Айви знает гораздо больше, чем говорит. Ей известно что-то такое, чему она сама, по всей видимости, не придает особого значения, что кажется ей несущественным.

Гриффин снова стал думать о своем отце. Отец, без сомнения, был человеком умным и красивым, у него было сильное тело, которое всегда нравилось женщинам. Что до его моральных качеств – это совсем другой вопрос. Шесть месяцев назад Фредерик Фарго был помещен в дом престарелых. Он уже не мог передвигаться самостоятельно, его возили на инвалидной коляске, и ему требовался постоянный уход. В последние недели своей жизни он имел обыкновение сидеть в коляске перед окном и часами безмолвно смотрел на забетонированную площадку, на которой стояло несколько столов с цветочными горшками. Если его не подвозили к окну, он начинал волноваться, сердито мычать и размахивать руками. Как только он получал возможность смотреть на красные, покачивающиеся на ветру цветки герани, то сразу же успокаивался.