Читать «Лучший из мужчин» онлайн - страница 39

Дженел Тейлор

Фарго кивнул и огляделся по сторонам.

– Проверьте, закрыта ли дверь на ключ.

Айви дернула ручку, дверь, как и следовало ожидать, была заперта.

– У Деклана, кстати, нет ключа. Он не часто ночевал у меня.

У Айви было ощущение, что все ею сказанное Гриффин тщательно фиксирует в своей памяти.

– И все-таки я проверю, целы ли окна, – сказал Гриффин. – Просто на всякий случай.

Но зачем она сейчас могла понадобиться Деклану? Денег у нее нет, и теперь она их вряд ли получит. К тому же Деклан не может не понимать, что она тут же выставит его за дверь, появись он у нее. Скорее всего ее жених уже приближается к границе, чтобы сбежать в другую страну, где он найдет еще какую-нибудь несчастную, ничего не подозревающую женщину, готовую предоставить ему кров, еду и тепло.

Айви не сомневалась в том, что Гриффин останется в машине где-нибудь около ее дома и будет вести наблюдение. Айви обошла с ним вокруг дома, и они вместе осмотрели окна и убедились в том, что все в порядке. В дом никто проникнуть не пытался, никаких следов недавнего пребывания здесь Деклана замечено не было. Гриффин проверил свой пистолет, и они снова вернулись к входной двери.

– Я буду ждать вас завтра в участке в девять часов.

– Я обязательно приду. Не сомневайтесь, – сказала Айви. – Если вы решили остаться, чтобы наблюдать за моим домом, то, уверяю вас, в этом нет необходимости. Я не собираюсь скрыться с Декланом среди ночи в неизвестном направлении.

– Всего хорошего, – проговорил Гриффин и не спеша зашагал к своей машине.

Когда Айви вошла наконец в дом, зазвонил телефон. Бросив взгляд на дисплей, она обнаружила, что автоответчик зафиксировал четырнадцать сообщений. Всего можно было записать двадцать. Автоответчик снова включился. Звонил начальник полицейского округа. Он заверил ее, что она может рассчитывать на любую помощь отделения и что ей будет предоставлена вся информация, какая только может потребоваться.

Спасибо, капитан. Но у Айви не было желания перезванивать ни ему, ни кому бы то ни было еще. Как только он отключился, телефон зазвонил снова. Аланна.

– Айви, дорогая, я очень беспокоюсь за тебя. Перезвони мне, пожалуйста. Я хочу знать, все ли с тобой в порядке. Я звоню тебе уже четвертый раз и просто не нахожу себе места от волнения.

Через несколько минут позвонила Аманда. Потом Оливия. Через минуту после Оливии – офицер полиции с участка Айви. Затем мать. Снова мать. И еще раз она же.

Что Айви могла сказать им всем? «Мои мечты рассеялись, словно туман над озером»? «Мои мечты превратились в кошмар?»

Айви глубоко вздохнула и отключила телефон. Она повесила свое пальто на вешалку, и ее взгляд скользнул по гостиной. Сегодня утром она занималась там с Декланом любовью. Айви снова подумала о том, что он выглядел на удивление спокойным. Ни в выражении его лица, ни в том, как он держался, не ощущалось ни малейших признаков нервозности. Однако теперь Айви догадывалась, почему Деклан так тепло оделся, собираясь ехать с ней к адвокату отца на Манхэттен. Ей стало ясно, зачем ему понадобилось надевать солнечные очки и укутываться шарфом до самого носа. Он прятал свое лицо.