Читать «ВОЗВРАЩЕНИЕ СКАРАМУША» онлайн - страница 237

Рафаэль Сабатини

Это заставило его задуматься.

«Вы пришли, чтобы заключить со мной сделку?» — спросил он.

«Если бы вы дали себе труд хотя бы секунду как следует пораскинуть мозгами, вы бы поняли, что я не мог прийти сюда ни с какой иной целью, и не стали бы тратить время на пустые угрозы».

Ему, кажется, полегчало, несчастному дураку.

«Значит, вы принесли мне письма?»

«Либо вы чрезвычайно наивны, Сен-Жюст, либо считаете таковым меня. Нет, мой друг, я не принёс вам письма и никогда не принесу. Я пришёл предупредить вас, только и всего. Если вы не выполните моих требований, эти письма немедленно окажутся в руках Дантона».

Угроза повергла его в панику.

«Вы не посмеете!» — взревел он.

«А почему бы и нет? — спросил я. — Это вы не посмеете отказать мне теперь, когда вам известно, что за отказ придётся поплатиться головой. Вряд ли вы питаете иллюзии относительно того, как Дантон распорядится этими письмами. Их опубликование покажет всему миру, что бывший шевалье де Сен-Жюст — истинный отпрыск порочного аристократического рода, из которого он происходит, что он обогащается за счёт народа и злоупотребляет своей властью, чтобы избавиться от неугодных ему. И всё это он скрывает под мантией добродетели, аскетизма, лицемерно проповедуя чистоту в личной и общественной жизни. Славная история, Сен-Жюст. Особенно, если человек, который её расскажет, будет располагать необходимыми доказательствами».

Он бросился на меня словно тигр, вцепился обеими руками в горло. Пришлось утихомирить его пинком в живот и предложением обойтись без насилия.

Он немного пришёл в себя, сел на скомканную постель, как был, полуодетый, и попытался со мной договориться. Сначала нёс всякую чепуху, потом заговорил более разумно. Я мог бы получить всё, что угодно в обмен на письма. Но я только покачал головой.

«Я не доверяю вам, Сен-Жюст. Я знаю, что вы из себя представляете. Вы низкий, бесчестный негодяй, и только глупец способен полагаться на ваше слово. Так что это вам придётся положиться на моё слово. И другого выхода у вас нет. Выполните мои требования, и даю вам слово чести: ни один человек никогда не увидит этих писем. Можете считать, что они всё равно что уничтожены, и спать спокойно. Но отдавать их вам я не стану, поскольку в этом случае у меня не будет никакой гарантии, что вы честно выполните условия игры. Другими словами, я сохраню их, чтобы поощрить вашу честность».

На этом разговор, конечно, не кончился. Мы препирались ещё почти полчаса. Но в конце концов он сдался. Ясно, что этим и должно было всё кончиться. Выбора у него не было. Он предпочёл рискнуть и довериться мне, ведь я дал ему понять, что в противном случае бумаги немедленно попадут к Дантону, а этого он допустить не мог. В итоге он согласился ничего не предпринимать против меня и выдать мне приказ о твоём освобождении и охранное свидетельство, чтобы ты мог беспрепятственно покинуть страну.