Читать «Тайное увлечение (Пленительные мечты)» онлайн - страница 65

Джейн Арчер

– Что ты собираешься делать? – спросил Слейт, глотнув горячего кофе.

– Хочу послать твою девушку с сообщением. Пусть отправят этот специальный поезд на юг через Нью-Мексико. Там есть золотой прииск, и уже приготовлена к отправке большая партия золота. Его надо погрузить на специальный, а дальше… дальше уж мы освободим поезд от этого груза.

– И как с этим может справиться девушка Харви?

– Одна, конечно, не сможет. Но мы ее отпустим, а она расскажет Симпсону, что мы оставили его возлюбленную у себя в заложницах. Так что он либо сделает так, как мы скажем, либо мы ее убьем. Просто, не так ли?

– Да, умно, – согласился Слейт.

– Она скажет ему, чтобы он от нас отстал, или его девушке каюк.

– Хороший план, – снова согласился Слейт и спросил: – А как ты сможешь убедиться, что моя девушка сделает все так, как ты говоришь?

– А вот тут у нас есть два способа, и в одном придется участвовать тебе. Смотри. Во-первых, эти девушки подруги. Мы отпустим твою, но если она сделает что-нибудь такое, что нам не понравится, или сболтнет лишнего, Сейди будет очень плохо. Будем посылать подруге ее пальчики… по одному.

Рейвен пришла в ужас:

– Я сделаю все, как вы хотите, только не трогайте Сейди.

Арн посмотрел на Слейта:

– Видишь, как все легко. Она сделает то, что мы ей скажем, а ты за этим проследишь. Тебя здесь мало кто знает в лицо. Никто не заподозрит, что ты связан с нашей бандой, потому что ты совсем недавно приехал из Техаса. Вы поедете отдельно друг от друга. У нас в том районе будут свои люди. Мы устроим аварию на железной дороге, а ты как раз окажешься на месте и возьмешь все в свои руки. Идет?

– Неплохо, – сказал Слейт, кивнув.

– Это помирит нас с Команчи Джеком и к тому же сделает богаче.

Бандиты одобрительно зашумели. Рейвен сжала руку Сейди и прошептала:

– Не беспокойся, Сейди. Я тебя вытащу отсюда. Все будет хорошо. Только ты держись.

– Спасибо, Рейвен. Я знаю, что могу положиться на тебя и на Теда. Скажи ему… скажи, что я люблю его и что я в порядке.

– Скажу. Мы тебя скоро вытащим, не волнуйся.

Рейвен хотелось сказать подруге гораздо больше. Но они были в руках бандитов и должны были играть по их правилам, пока Рейвен не уйдет из лагеря.

– Мне не нравится, что мы должны ехать отдельно друг от друга, – заявил Слейт.

– Мы подумали, что она тебе порядком надоела, Слейт, – ответил Арн. – Пусть лучше Хэнк отвезет ее в Лас-Вегас или на вокзал в Санта-Фе.

– Она мне вовсе не надоела, – хмуро сказал Слейт. – Я выиграл ее в честном бою, и она моя. Я буду с ней в поезде и прослежу, чтобы она не сболтнула лишнего.

У Рейвен было такое испуганное выражение лица, что Арн рассмеялся:

– Ладно, пусть едет с тобой, но следом поедут наши ребята. В городе вы разделитесь. Я хочу, чтобы она появилась там одна, потерянная и смущенная. А там уже дело железной дороги, как поступить с ней дальше.

– Звучит неплохо, – снова сказал Слейт, но Хэнк нахмурился и пробурчал себе что-то под нос.

– Слышишь ты, девушка Харви? – сказал Арн. – Ты пойдешь одна, но мои люди будут все время за тобой следить. Никому ни слова, кроме Симпсона. – Потом Арн обратился к окружившим его бандитам: – А вам лучше поехать в Лас-Вегас. Это ближе, чем Санта-Фе. Но будьте осторожны. Я не хочу, чтобы кто-нибудь вас узнал. Таков мой план.