Читать «Йо-Хо-Хока!» онлайн - страница 7

Пол Андерсон

- Небольшой просчет, с кем не бывает, - пробормотал он и скрылся у себя в каюте.

Вернулся Олаф в компании боцмана Билли.

- Опять промах, - мрачно сказал викинг.

- Команда уже сыта по горло всем этим, клянусь духом святого Эльма, - добавил Билли.

- Чем этим? - поинтересовался Алекс.

- Капитан пытается обогнуть мыс Горн, сэр, - ответил Билли. - Очень трудная задача, сэр.

- Опасаетесь непогоды? - спросил Алекс.

- Непогоды? - переспросил Билли. - Нет, сэр, погода в районе Горна благоприятна, как никогда.

Алекс изумленно уставился на Босана:

- Тогда почему так сложно обогнуть этот мыс?

- Отчего же? Обогнуть его совсем не сложно, - сказал Билли. - Найти мыс - вот что сложно, сэр. Вряд ли найдется капитан, который может похвастать тем, что обогнул мыс Горн и никто из его команды за это время не умер от старости.

- Но разве его местонахождение не известно всем и каждому?

- Бог с вами, сэр, конечно, всем известно, где он находится. Мыс не ходит кругами. Ходим мы. И где мы теперь?

- И где мы теперь? - эхом отозвался ошеломленный Алекс.

- Да, сэр, в том-то все и дело. В старые времена, окажись мы здесь, мы были бы в одном дне пути к юго-востоку от Плимута.

- Но там мы и находимся.

- О нет, сэр, - возразил Билли. - Мы в водах Антарктики. Поэтому капитан и подумал, что мы подошли к мысу Горн. Так и будет, пока он не отправит нас куда-нибудь еще.

Алекс издал крик, развернулся и ринулся в капитанскую каюту. Ярдли сидел за столом, заваленным бумагами с расчетами, со страдальческим выражением на меховой физиономии. На переборке за спиной капитана висела огромная карта Тока, вся исчерченная зигзагообразными карандашными линиями.

- А, мистер Зеленая Борода, - сказал Ярдли дрожащим голосом, поднимая взгляд от своих расчетов. - Поздравьте меня. Я только что переместил нас на три тысячи миль. Вся штука в небольшом отклонении - пара градусов на восток, вместо того чтобы отклониться на запад. - Он с тревогой взглянул на Алекса. - Я прав, не так ли? Алекс не смог вымолвить ни слова.

В последующие четыре дня до человека постепенно начал доходить смысл происходящего. В старые времена моряки этой планеты находили свой путь в океанах благодаря знанию течений и превалирующих ветров, но вместе с технологиями 1800 года к ним пришла навигация, и с тех пор хоки не опускались до использования старинных методов мореплавания. Кто-то из них овладел новой методикой, кто-то - нет. Говорили, что лорд Нельсон - превосходный навигатор. Командор Хорнблауэр не уступал лорду. У остальных были свои трудности в этом деле. Проблема капитана Ярдли заключалась в том, что он хоть никогда и не ошибался, снимая показания секстанта, но при этом патологически не доверял увиденному и имел склонность манипулировать цифрами до тех пор, пока они не становились такими, какими должны были быть на его взгляд. К тому же капитан был неравнодушен к четным числам и всегда подводил свои расчеты к приятному ему результату.

И вот реальный корабль безмятежно плыл к пункту назначения, ведомый не знакомой с навигацией командой, которая по старинке автоматически совершала нужные действия в нужное время. А гипотетический корабль, порожденный математическими расчетами капитана Ярдли, следовал по начертанным на карте невообразимым и диким траекториям. То он оказывался настолько далеко в океане, что у команды не должно было хватить запасов пресной воды, чтобы добраться до суши, то вдруг возникал на засушливых равнинах в западной части самого крупного континента Тока. При таких обстоятельствах совсем не удивительно, что у капитана Ярдли был загнанный вид.