Читать «Очаровательная колдунья» онлайн - страница 67

Ноэль Бейтс

– Я хочу заняться с тобой любовью сегодня ночью, – хрипло прошептал он, покрывая жаркими поцелуями лицо Натали. – Ничего в жизни я не хотел так, как этого.

«А почему бы и нет?» – нашептывал тихий внутренний голосок. Одна лишь ночь даст ей такое, что она будет вспоминать в течение долгих одиноких лет, ждущих ее впереди. Всего одна ночь блаженства... «Но эти сладкие воспоминания будут кое-чем омрачены», – холодно напомнила ей совесть. Омрачены единственным словом – прелюбодеяние, и она никогда не сможет вытравить его из памяти.

Да какое это имеет значение?! Антуан ведь вовсе не собирался сдерживать свои обещания, все его слова были одной лишь расчетливой ложью. Однако это ничего не меняло: она дала клятву и не могла взять ее назад.

– Я... я не могу, – дрожащим голосом прошептала Натали. – По крайней мере... не сейчас.

– А когда? – настойчиво потребовал он ответа.

– Когда... когда я разведусь.

– Но на это могут уйти месяцы!

– Знаю.

– И что же, все это время ты собираешься по-прежнему держать меня на расстоянии? – раздраженно спросил Джек.

– В данный момент я вовсе не держу тебя на расстоянии, – слабо улыбнувшись, заметила Натали.

– Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю! – прорычал Джек, еще крепче прижимая ее к себе. – Этого недостаточно. Я хочу тебя всю, хочу видеть тебя обнаженной, ласкать каждую частичку твоего тела, целовать тебя, пока ты не задохнешься...

Чувствуя, что уже задыхается, Натали уперлась руками ему в грудь и попыталась оттолкнуть его.

– Нет... Джек, пожалуйста! – срывающимся голосом взмолилась она.

– Почему нет? Ну почему?!

– Потому что я все еще замужем! – Ей пришлось остановиться и глотнуть воздуху. – Знаю, это глупо, но ничего не могу с собой поделать. Такая уж уродилась. Я просто не могу пойти на это. Это... это будет неправильно.

Карие глаза горели страстью, навязывая ей свою волю. Но постепенно до Джека, кажется, дошло, что она не переменит своего решения. Тихо застонав, словно от сдерживаемой боли, он опустил руки.

– Хорошо, – произнес он упавшим голосом. – Если хочешь, пусть будет так. Но обещай мне одно: когда все уладится, мы продолжим разговор именно с этого места. Ты же знаешь, ничего не изменится, – ты слишком много значишь для меня.

Джек опять приник к ее губам в поцелуе, который казалось, растопил остатки сомнений Натали. Она любила его, и неважно, насколько это было глупо. Охватившее ее чувство не имело никакого отношения к благоразумию.

Джек запахнул полы своего толстого шерстяного пальто на спине Натали, целуя ее так неистово, что все мысли напрочь улетучились из ее головы. Минуты уплывали за минутами, но у нее не было сил даже пошевелиться; хотелось нежиться в его объятиях вечно, пока не состарятся звезды.

Но время никто не отменял. Было уже очень поздно, и даже тепло его тела не спасало от промозглой сырости, пробиравшейся сквозь два укутывавших ее пальто. Прошло, однако, еще немало минут, прежде чем Джек поднял голову и кривовато улыбнулся.