Читать «Счастливый дождь» онлайн - страница 12

Линда Инглвуд

Саманту эта новость одновременно и смутила, и обрадовала. Однако она отказывалась себе в этом признаться.

Джек ей что-то весело говорил, но Саманта сохраняла гробовое молчание…

Она лежала в своей постели и читала вечерние газеты. Но едва глаза добегали до конца предложения, память начисто стирала информацию, о чем оно.

Мысли Саманты то и дело возвращались к Джеку.

Наконец она отложила газеты в сторону и полностью перенеслась в ту ночь, когда Джек пробудил в ней женщину.

Она помнила каждое его прикосновение, каждый стон… Саманта дотронулась кончиками пальцев до своих губ. Ах как бы она хотела сейчас коснуться рукой его сильного тела, почувствовать, как напрягаются его мускулы, ощутить на себе его взгляд, полный нежности и страсти…

Это наваждение.

Саманта задремала, но телефонный звонок неожиданно вырвал ее из сладкого забытья.

– Алло?

– Привет, моя дорогая спасительница, – услышала она голос Джима Моррисона и окончательно проснулась.

– О, Джим… здравствуй! Как ты? Боже мой, какой сюрприз!.. – Саманта была так рада его слышать, что слова не поспевали за мыслями.

– Все хорошо, спасибо.

Джим пытался говорить бодро, но Саманта поняла, что все совсем не так. Его голос сильно ослаб, в нем слышалась безысходность.

– Что говорит врач? – обеспокоенно спросила Саманта.

Джим тихонько рассмеялся.

– О, дорогая… Их лучше не слушать… – Он откашлялся. – Так мне намного спокойнее спать. Ты лучше о себе расскажи…

Они говорили около десяти минут, и все это время Саманту не покидало дурное предчувствие.

– Джим…

– Да, дочка…

– Я тебя очень полюбила. – Саманта смахнула со щеки слезу. Хорошо, что Джим не видит. Он бы расстроился.

– Девочка моя, – ласково сказал он, – спасительница… Я тоже тебя люблю. – Его голос дрогнул. – Спасибо тебе за твою доброту.

Джим практически никогда не называл Саманту по имени, предпочитая обращаться к ней – «моя спасительница». Сначала она возражала, но он не отступал, и ей пришлось сдаться.

На следующее утро Саманта узнала, что Джим Моррисон умер.

На какое-то мгновение Джеку показалось, что Саманта тронулась умом.

– Ты шутишь?! – воскликнул он. Его губы сложились в неуверенную ухмылку.

Саманта внимательно следила за изменением выражения лица собеседника. Другой реакции от него она и не ожидала.

– К сожалению, я не шучу.

Джек прыснул.

– Сэм, прекрати! Это же не смешно! Меня что, снимают скрытой камерой? – Он с деланным энтузиазмом стал осматривать свой кабинет. – Ну где же она? Красной лампочки нигде не видно… Так к чему тогда весь этот милый розыгрыш?

Да, разговор предстоит не из легких, в который раз отметила про себя Саманта. Она даже не стала поправлять Джека, когда он назвал ее Сэм.

– Послушай, Джек… Я понимаю твое состояние. У меня у самой шок…

– А кто сказал, что у меня шок? – перебил ее Джек. – Разве только крайнее удивление от твоей выходки. Зачем эта ложь?

Чтобы набраться смелости и довести начатый разговор до конца, Саманта глубоко вздохнула.

А чего ей бояться? Это ее работа. Пусть дело не из приятных, но ее вины в этом нет. И вообще, какое он имеет право так с ней разговаривать!