Читать «Хайдеггер: германский мастер и его время» онлайн - страница 475
Рюдигер Сафрански
Note 467
Пер. (кроме выделенных курсивом строк) Н. Мавлевич. Выделенные строки она переводит:
Стихотворение заканчивается так:
Note 468
Die Vierung west als das ereignende Spiegel-Spiel der einfaltig einander Zugetrauten. Die Vierung westls das Welten von Welt. Das Spiegel-Spiel von Welt ist der Reigen des Ereignens.
Note 469
Мелвилл Г. Моби Дик, или Белый Кит. М., 1981. С. 520-521 (пер. И. Бернштейн).