Читать «Черная корона Иссеи» онлайн - страница 238
Александр Маслов
– Моя божественная повелительница! Моя Нифхтея! – глухо произнес Леос, с полными горя глазами склоняясь над ее останками.
– Одумайся, бард! – Астра поймала его за воротник и потянула, стараясь поставить на ноги.
– Она мертва, Леос! Мертва тысячи лет! – Верда подошла к нему, но музыкант, словно не видел мэги, блуждая взглядом то по праху либийки, то по стенам, блестящим серебряными узорами.
– Леос, она мертва! – повторила госпожа Глейс, коснулась его бледной щеки, но бард оттолкнул ее ладонь и вскрикнул: – Нет!
– Сукин пес! – Верда с неженской силой хлестнула его по лицу, оставляя красные жгучие следы пальцев. – Нет ее больше! И никогда не было для тебя! Все, что ты видел – это тварь Некрона, поднятая нечистой магией! Понимаешь?! – она еще раз ударила его по лицу. – Ты понимаешь?!
После этого он будто пришел в чувства: часто, размашисто закивал головой, поглядывая на госпожу Верду с боязнью, как нашкодивший щенок.
– Как ты, Голаф? – спросила Астра, все это время внимательно следившая за рейнджером, который безучастно стоял на одном из саркофагов.
– Шет разум помутил, госпожа Пэй. Прости, – он убрал меч в ножны, переступив через рубиновую печать мэги Верды, спрыгнул вниз. – Я же, вроде на тебя бросался?
– Да ты не вроде бросался – ты хотел меня убить из-за этой дохлой твари, – скривившись в невеселой усмешке, Астра наклонилась и взяла шестигранную пирамидку из костяных пальцев Нифхтеи. – Ведь похожее случалось уже… в святилище Абопа на Карбосе. Так-то, франкиец. И может случиться еще. Проткнешь меня когда-нибудь своей железякой. Такого я тебе точно не прощу. А как вы, святейший Балдаморд? – больше не заботясь о душевном состоянии Голафа, она подступила к анрасцу.
– Я… хорошо. Теперь хорошо. Но было мне дурно, от Кэсэфовой девки. Ум чего-то пьяный стал, как от мутного пойла, что наши ведьмы варят в пещерах, – анрасец помотал головой, словно взбалтывая ее разжижившееся содержимое, и вдруг вспомнил о волшебной баклажке, схватил ее, поторопился отвинтить пробку. – Госпожа Пэй, а вина-то прибавилось! Снова полная наша посудина! Ай, да госпожа Пэй! – он цокнул языком и отпил несколько глотков, потом с неожиданным сочувствием протянул сосуд Леосу. – На, отведай, пернатый. Вижу, тебе пришлось дурнее всех. Попей для умственного здоровья.
Бард молча взял баклажку и опрокинул себе в рот. Глотал, булькая, едва не захлебываясь, пока дочь магистра не остановила его:
– Хватит, щегол влюбленный. Сюда дай, – она вырвала из его руки серебряный сосуд, вернула Карриду и направилась к двери в зал Кэсэфа.
Ключ – шестигранная пирамидка – сразу точно лег в скважину в раскрытой пасти триоры, чье рельефное изображение занимало половину огромной плиты. Астра нажала и повернула пирамидку. Где-то за стеной возник низкий гул. Дверь дрогнула и поползла в сторону, открывая проход в густую темноту.
– Верда, дай мне Гале, – попросила мэги Пэй. – Сейчас это необходимо, шет тебя за ноги! И зал освети, пока я буду в себя приходить.
На этот раз госпожа Глейс повиновалась. Быстро нашла пузырек с плотной, залитой воском пробкой и протянула Астре. Пока дочь магистра справлялась с первым неприятным эффектом микстуры, содрогаясь в крепких руках рейнджера, Верда пустила в потемки несколько крупных