Читать «Драконы во гневе» онлайн - страница 355
Майкл Стэкпол
— Это? — Уилл показал за спину большим пальцем, — это Дрени с его драконьей магией постарался. Ты знаешь, он дракон. Он один из тех, кто вылечил меня, используя магию драконов; поэтому твои заклинания и не смогли определить, что же на самом деле происходило. Здесь его называют Дравотраком. Вон он там, большой и зеленый.
Керриган кивнул, однако зеленый дракон не подал виду, что заметил его.
Рим Рамоч подошел к Уиллу, потом посмотрел на Дравотрака:
— Дравотрак, знаешь ли ты, что ты сделал?
Зеленый дракон приподнял голову, но тут призрак вылетел из-за спины Уилла и заслонил дракона. Приведение вдруг почернело, а из глазных отверстий вырвалось пламя.
Левая рука Нефри-леша устремилась вперед, пальцы превратились в лезвия. Его руки вонзились в грудь Рима Рамоча, раздался жуткий треск, и его одежды рассыпались в клочья.
— Слушай меня, драконова рать! Моя госпожа велит тебе знать. Что и как будет, решаете вы, но решение ваше — все ж дело судьбы, — во весь голос рассмеялся посланник Кайтрин. — Должны вы сказать, и хотели сказать, решайте разумно — не стану убивать. Слушайте их, слушай меня, так вот решается мира судьба.
ГЛАВА 73
Рифмы Нефри-леша звучали гнетуще, но Уилл едва ли слышал его слова. Он перевел взгляд со сломанной деревянной фигуры на лицо Керригана. От испытанного шока и ощущения, что его предали, лицо мага залилось краской. Глаза его заблестели, но тут Уилл схватил его обеими руками за тунику:
— Мне жаль, Керриган, мне жаль, но ты нам нужен. Все очень плохо, и нам нужно что-то придумать.
Бок дотянулся до него растянувшейся рукой и потащил Уилла прочь. Уилл завертелся и упал, приземлившись на пятую точку, неподалеку от Квика. Приподняв голову, он увидел на выступе Нефри-леша. Он стал полностью черным, за исключением глазных отверстий и огненного плаща. Он поднял сияющий камень высоко над собой, будто бы собираясь бросить его и разбить на миллионы осколков.
Огромный темно-синий с голубыми полосами дракон зашевелился, стоя на своем каменном пьедестале:
— Совет готов выслушать показания представителя Авролана. Не стоило так поступать с Римом Рамочем.
— Увы, быть равным жаждал я, с стоящими пред озером огня. —