Читать «Драконы во гневе» онлайн - страница 334
Майкл Стэкпол
— Думаю, да, — маг повернулся и улыбнулся Алексии, пытаясь выглядеть храбрым. Принцесса решила, что она запомнит его таким и забудет дрожащую нижнюю губу.
Он прошептал ей:
— Расскажите об этом остальным… Всем удачи.
Алекс кивнула, потом наклонилась и поцеловала его в обе щеки:
— Обязательно. Да благословят тебя боги в твоей следующей жизни.
— Следующей жизни? — Вриисуреол сощурил глаза. — Вы, кажется, не знаете одной детали. Я не собираюсь убивать его. Я буду лишь перевозчиком. Я должен доставить Керригана Риза и Бока в Вал. Кое-кто желает поговорить с адептом.
Алексия моргнула:
— Ты здесь только, чтобы забрать его? Но если ты всего лишь перевозчик, то почему ты тогда…
Дракон поднял голову:
— Мне было сказано оказать поддержку Керригану Ризу. Для этого я решил причинить некоторые неудобства Просимру и войскам Авролана. Так что не жалуйся, Алексия из Окраннела.
Алексия посмотрела на него:
— Что ты, что ты! Мне просто стало интересно… твоя просьба звучала очень серьезно…
— Всего одна деталь, — Вриисуреол подставил крыло прямо к балкону. — Давай, Керриган, забирайся мне на спину.
Маг помотал головой:
— Я не понимаю. Зачем ты везешь меня в Драгонхолм?
— Войны между смертными не прошли незамеченными. Некоторые действия привлекли к себе внимание. Керриган Риз будет допрошен, и будет принято решение.
— Эй, постой, — Керриган сдвинул брови. — Ты, кажется, должен помогать мне, так?
— Да.
— Что ж, тогда ты поможешь мне, если принцесса Алексия поедет со мной.
Внутри у Алексии все перевернулось:
— Почему ты хочешь, чтобы я поехала с тобой?
Юноша посмотрел на нее невинными глазами:
— Вы же говорили мне об ответственности. Но если они собираются решить что-нибудь, полагаясь на меня, то я не самый лучший экземпляр. Вот вы — другое дело. Если кто-то и должен представлять нас, смертных, то вы сможете сделать это лучше, чем я.
Следующие слова дракон буквально простонал:
— Так скажешь — так и будет.
— А еще мы встретимся вне города. Нам нужно взять все необходимое и привести все здесь в порядок, — Маг прищурил глаза. — Хм, а тебе не нужно больше ничего сделать, например слетать на юг в Каледо и прищучить там того дракона?
Вриисуреол вздернул нос и громко фыркнул:
— Нет. Маримри никогда не была помехой. Я подожду вас здесь поблизости.
С этими словами он взмахнул крыльями и полетел над почерневшим ландшафтом, который несколько минут назад был пристанищем жуткой угрозы для Нэввола.
* * *
По лицу Керригана можно было понять, насколько виноватым он почувствовал себя, когда Пери вперилась в него своими большими глазами:
— Мне очень жаль; я не подумал. Я устал. Мне нужно было взять и тебя, ведь ты тоже можешь мне пригодиться.
Алексия крепко обняла гирким:
— Мне тоже очень жаль, сестра. Я бы не поехала, но ведь теперь мы, возможно, привезем с собой подмогу, кого-нибудь, как Вриисуреол.
— Если я не буду с тобой, то ты не будешь в безопасности.
Принцесса Окраннела крепче сжала в объятиях свою сестру, почувствовав мягкий пух на ее щеке:
— Со мной все будет в порядке, сестра. Я это знаю.