Читать «Драконы во гневе» онлайн - страница 331

Майкл Стэкпол

Ворон кивнул:

— Думаю, у мира смертных не будет лучшего посланника в царстве драконов, чем ты, мой друг.

Уилл кивнул в знак согласия и похлопал Дрени по плечу своей раненой рукой, после чего застонал от боли:

— Да, только не говори им, что некоторые из нас иногда тоже совершают глупые поступки. Нам будет тебя не хватать.

— Да нет, не будет, — Дрени поднялся и сбросил с себя плащ, обнажив мощные мускулы. — После всего, что случилось, вы отправитесь со мной.

ГЛАВА 68

Алексия сделала еще шаг вперед, не обращая внимания на запах рептилии, исходивший от Черного Дракона:

— Я не собираюсь жертвовать никем.

Вриисуреол слегка повернул голову и посмотрел ей прямо в глаза:

— А если я попрошу отдать мне Алексию из Окраннела? Пожертвуете ли вы Алексией?

Алексия хотела было ответить, но тут Керриган неожиданно вышел вперед, отлепившись от стены:

— Нет. Вам нужен я. Отлично, так и забирайте меня. Моя смерть ничего не значит, если это поможет спасти город.

Черный Дракон расправил крылья и взмыл ввысь. Воздушный поток буквально хлестнул мага и принцессу, когда дракон взлетел в небо. Алексия крепко схватилась за Керригана, чтобы удержать его. Они вместе наблюдали, как Вриисуреол набрал высоту и стал свободно парить, игриво кружа над городом.

Алекс положила руки на плечи юному магу и отстранила его на расстояние вытянутой руки:

— О чем ты думал?

Он робко и немного расстроено взглянул на нее:

— Я подумал, что сделка достаточно выгодная, для того чтобы спасти Нэввол. Ты же собиралась предложить взамен себя, не так ли?

— Это другое дело.

— Почему это?

Услышав вопрос, она вздрогнула. Принцесса схватила рукой Керригана за шею и прижалась лбом к его. Она посмотрела на него в упор:

— Это другое дело, потому как это моя жизнь. Я единственная отвечаю за безопасность Нэввола, а, учитывая все твои способности, ты будешь гораздо полезнее миру, чем я.

— Я, возможно, был бы полезнее, — Керриган отступил назад и указал на авроланский лагерь. — Но каким бы сильным я ни был, я не смог бы сделать этого.

Пурпурный дракон на брюхе отползал к отрядам Авролана. От его когтей на снегу оставались глубокие борозды, обнажавшие черную землю и отмечавшие траекторию пути чудища. Он обернулся, посмотрел через плечо и, высунув морду из снега, что-то зашипел, но, почувствовав у себя над головой тень Вриисуреола, спрятал нос обратно в сугроб.

Черный Дракон спустился ниже и ухватил пурпурного дракона за заднюю часть туловища. Лежавшее на земле чудище взревело и повернулось набок, обнажив горло. Его хвост задрожал и свернулся колечком, прикрыв брюхо.

Фигура в плаще, ранее разговаривавшая с Просимром, направилась вглубь лагеря, теперь уже избавившись от своего красного одеяния. Она высилась над бегущими прочь бормокинами. По крайней мере один попался на крючковатый шип, выступавший на руке загадочного существа. Взмахнув рукой, оно швырнуло в сторону истекавшее кровью создание и, не останавливаясь, продолжило свой путь.

Оно проследовало мимо отрядов Авролана и пронзительно выкрикнуло что-то едва различимое на слух.