Читать «Драконы во гневе» онлайн - страница 311
Майкл Стэкпол
Рыжеволосая принцесса кивнула:
— Понятно? Носите маски и будьте верны народу, как этого требует ваш гражданский долг, или обнажайте лицо и катитесь ко всем чертям! Лучше умереть свободным, чем вечно жить в рабстве.
Все четверо, бледные и кроткие, безучастно вперили взоры в одну точку.
Сейс указала на дверь:
— Вон!
Они вышли тихо, не попрощавшись и не извинившись. Сейс посмотрела на Алекс:
— Мне жутко стыдно, что ты все это видела.
— Видела, как ты в пух и прах разнесла кучку трусов? — Алексия улыбнулась уголком губ. — Ты открылась мне с новой, неожиданной стороны.
Девушка кивнула:
— Я знаю, что, приехав в Мередо, я произвела на всех вас плохое впечатление. Ты оказалась не такой, как я представляла. Уилл оказался не таким. Все оказалось не таким, как я представляла! В любом случае, теперь я могу уверенно сказать, что ты превзошла все мои ожидания. И Уилл, разумеется, тоже. И Ворон, — Сейс опустила голову и задумалась. — Я слышала слухи обо всех вас еще до моего приезда в Мередо. Нападение на Вруону. Уход из Крепости Дракона. Я вообразила себе отряд героев, но не таких, как вы. Вы больше напоминаете семью, чем отряд. Тебе больно находиться вдали от Ворона?
Этот вопрос удивил Алекс больше, чем предложение герцога:
— Мне тяжело разлучаться с ним.
— С ним все в порядке, да? — Сейс посмотрела на нее искоса. — Ты же почувствуешь, если что-то будет не так, верно? Ведь это любовь…
— Конечно, почувствую. И он будет знать, если я окажусь в опасности.
— А я почувствую, если что-то случится с Уиллом.
Лицо Алекс осталось невозмутимым. Сравнивать чувства Сейс к Уиллу с чувствами Алексии к Ворону бессмысленно. Сейс могла сказать это, чтобы завоевать симпатию Алекс, но зачем? Они обе окружены одной и той же армией, заперты в одном городе. Враги снаружи и предатели внутри. Различия между двумя принцессами на фоне этого становятся просто несущественными.
Значит, единственная причина… Алекс почувствовала дрожь в спине:
— Ты, правда, любишь его?
Принцесса Мурозо взглянула на нее и кивнула:
— Моя сестра должна была отправиться в Мередо, соблазнить Уилла и привезти его сюда, в Мурозо. Мне эта мысль показалась отвратительной, и я отправилась в Ориозу сама. Я была готова предложить ему себя, но только в случае необходимости. Я хотела уговорить его поехать просто так, не через постель. Я представляла себе его иначе: внешне он должен был больше походить на своего сводного брата, а по манере общения — на Резолюта с его прямолинейностью. А он оказался совсем другим! Тихим, смешным и… очень добрым. Он постоянно сидел со мной, пока я поправлялась после выстрела драконетты. Я не ожидала.
Сейс смахнула слезу, потом улыбнулась, хотя уголки ее губ дрожали:
— Слушай, я выгляжу как девчонка, которая впервые влюбилась. Но я вижу его во сне и очень за него беспокоюсь. Несколько последних дней я просыпалась, и мне было физически плохо. А сейчас он направляется в Саренгул, и я даже не знаю, что думать и на что надеяться!