Читать «Самозванец Стамп (сборник)» онлайн - страница 110

Борис Зубков

…Очнулся Хэссоп в больнице. Он поманил рукой сестру и слабым голосом попросил позвать к нему всех газетчиков, до каких только сможет дозвониться милая сестра. Да поскорее, черт возьми! Он должен рассказать всему миру о гнусном заговоре, учиненном против него этими разбойниками из «Домашних автоматических услуг».

— Джентльмены, — сказал президент «Домашних автоматических услуг», боюсь, что к вечеру все наши акции будут стоить меньше рулона туалетной бумаги. Мы висим на волоске из теста! Полюбуйтесь, что пишут утренние газеты: «Домашние роботы вышли из повиновения. Компания автоматических услуг развязала бунт машин!» Мистер Эк, сколько клиентов уже отказались от наших услуг?

Мистер Эк, главный консультант по сбыту, посмотрел в светящийся блокнот:

— На двенадцать часов — восемнадцать тысяч двести сорок.

— Все! Мы накануне краха! Я все же хотел бы услышать мнение главного кибернетика.

— Мне кажется, что действие мультистабильной системы может показаться хаотичным, так как активность перераспределяется среди подсистем в видимом беспорядке, однако основная тенденция направлена к адаптации. Хотя, конечно, ретроградное торможение…

— Достаточно! Ваши советы, как всегда, удивительно практичны. Но вы, мистер Мом, что вы скажете? Вся эта история, как мне кажется, именно по вашей части.

— Я скажу, я скажу, — нервно засуетился мистер Мом, главный психолог фирмы. — Они спятили! «Боблы» спятили!

— Фу! — фыркнул консультант по сбыту. — Чтобы спятить, надо иметь мозги. А у «Боблов» их нет.

— Нет, есть! Нет, есть! Вы недавно рассказывали мне, как ваш трехлетний Джимми отличает двухпенсовую монету от однопенсовой, и не сомневались, что он гениальный ребенок. А «Боблы» способны рассчитать бюджет семьи из пяти человек на год вперед. В наше время это не так просто! Так почему же вы считаете его безмозглым?

— Выходит, «Бобл» настолько умен, что мог рехнуться?

— Вот именно! Вот именно! У многих людей разум проявляется тоже только тогда, когда они сумеют здорово спятить.

— Да вы понимаете, что вы говорите? — завопил консультант по сбыту. Ведь мы их продаем! Продаем! Если они могут спятить, значит, они живые, а мы с вами — работорговцы!

— Джентльмены, не будем стричь шерсть на спине черепахи. Займемся делом. Торгуем ли мы рабами или механическими куклами — не в этом суть. Ясно, что случилось нечто сверхъестественное! «Боблы» вышли из повиновения. Я страшусь произнести эти слова, но это действительно Бунт Машин. Если мы не примем мер, последствия будут ужасны и непредсказуемы. На карте стоит репутация фирмы и судьба человечества! Это исторический миг! Это тревожный удар гонга, призывающий к схватке на Великом Ринге! Мистер Эк, доложите всем и как можно подробнее, какие меры вы приняли.