Читать «Витязь с двумя мечами» онлайн - страница 62
Шандор Татаи
— А это кто? — поинтересовался Буйко.
— Король Матьяш, — равнодушно отвечал башмачник, словно это было самое обыкновенное дело на свете.
Буйко только голову наклонил — не хотелось ему портить дружеских отношений с этим славным человеком.
В окне следующего дома он увидел гигантскую медовую коврижку, изображавшую человека огромного роста. Это произведение искусства было, наверно, приобретено на базаре. Человек-коврижка был в длинном плаще и держал в руке золотое яблоко. И у него на голове сидела корона.
— А этот тоже король Матьяш? — вырвалось невольно у Буйко.
— А какой ещё леший, — потеряв терпение, закричал старик, — если не король Матьяш! Кто станет в своих окнах держать чужих королей!
— Как же его распознать? Ведь все фигуры ни капельки не похожи.
Такое откровенное невежество потрясло почтенного башмачника.
— Вот так загадка! Как распознать? Ты что же, не видишь корону на голове?
Буйко спорить не стал: начнёшь доказывать и останешься на бобах — прощай тогда ужин, прощай ночлег. А усталое тело просило покоя. К счастью, следующий дом оказался домом башмачника.
Сперва позаботились о коне. Привязали его в хлеву рядом с ослом и коровой. Дали корма и пошли в дом. Первая комната служила кухней и одновременно сапожной мастерской; тут же стоял широкий, удобный для отдыха топчан. Время близилось к полуночи, пора было зажигать огонь. При тусклом, колеблющемся свете коптилки гость и хозяин сели за стол. Ох, беда, да разве таким ужином наешься — Буйко едва заморил червячка. Только одно и могло утешить: угощали хозяева от души — чем богаты, тем и рады. К концу ужина беседа уже не клеилась. Некоторое время башмачник пытливо вглядывался в лицо гостя, потом сказал:
— Не серчай, братец, что я тебя так величаю и что я тебя сейчас испытаю: правду ли говоришь, будто от короля идёшь? Коли правда, ответь на три моих вопроса. Всякий знает, что такими вопросами определяет король, прыток ли разум у его придворных.
— Мне не впервой! — лихо заявил Буйко, а сам испугался: не вышло бы какой закавыки.
— Стало быть, — начал хитроумный старик, — скажи мне, что разумел король Матьяш, когда спросил землепашца: «Сколько ещё из тридцати двух?»
Эту загадку короля Матьяша при дворе не раз поминали, и Буйко без запинки ответил:
— Сколько зубов осталось во рту из положенных человеку тридцати двух — вот что разумел король Матьяш.
— Согласен! — довольный ответом, сказал башмачник и задал второй вопрос: — Что разумел король Матьяш, когда спросил: «Далеко ли то, что далеко?»
— Король разумел, — как по писаному отвечал Буйко, — хороши ли глаза у того, кто смотрит. Иными словами: на самом ли деле далеко то, что далёким кажется.
Удовлетворившись и этим ответом, башмачник задал третий вопрос:
— Можешь ли ты мне сказать, заяц докуда в лес бежит?
Ну, влип — этакой немыслимой каверзы не доводилось Буйко при дворе слышать. Начал он голову над ответом ломать, раскидывал мозгами так и этак, пока не догадался.