Читать «Витязь с двумя мечами» онлайн - страница 45

Шандор Татаи

Вскоре один за другим прибыли все венгерские полководцы. Последним явился Балаж Мадьяр.

— Я опоздал, мой государь, — извинился седоусый витязь. — Отдавал приказ разыскать воина, который был послан в дозор и пропал. Как только его найдут, притащат сюда, на военный совет, и он ответит за своё предательство.

Голубан был прав: король не прощал небрежности дозорным.

— Суд наш будет суров, чтоб другим неповадно было, — мрачно сказал король. — Кто он?

— Пал Кинижи, — поспешно сообщил Голубан. — Я обнаружил покинутый пост и пришёл с донесением к Балажу Мадьяру. Я ходил осматривать позиции неприятеля: не могу спать спокойно, государь, пока мы не одержали окончательной и полной победы над нашим заклятым врагом. Просто счастье, что я отправился как раз в ту сторону. Гляжу: дозорного нет, кругом кишмя кишат шпионы… Не окажись я там, они бы все проползли в наш лагерь. Но меч мой меня не подвёл — я всех их отправил прямой дорогой в ад…

— Пал Кинижи?.. — угрюмо прервал бахвалившегося кондотьера король.

Не верилось королю, что Пал Кинижи способен на предательство. Однако пора ему быть уже здесь, а он всё ещё не явился за отрядом конников, с которым должен пойти на задание. «Нет, нет, невозможно, чтоб Кинижи струсил и отказался выполнить приказ короля. Тут дело нечисто, какая-нибудь интрига…»

Даже Буйко, изумлённый, уселся в постели и, позабыв о себе, повторил любезное его сердцу имя:

— Пал Кинижи?..

— Молчи, лежебока! — вспылил король. Слишком уж часто выводил его из себя Буйко. — Молчи! Ты не участвуешь в военном совете.

— А я и не желаю, — отвечал лежебока. — Я человек мирный. Мне противно слушать подобные вещи.

— Это ты-то мирный? — вскричал один из военачальников. — Зачем же ты держишь вон те два копья?

Действительно, на постели у Буйко с обеих сторон лежало по длинному копью.

— А почему бы мне не иметь два копья, если у Пала Кинижи два меча, — возразил Буйко. — Только я этими копьями не убиваю. — Схватив оба копья, он, как багорщик лодку, выдвинул себя вместе с кроватью из шатра. — Доброй вам свары, славные господа! — насмешливо крикнул он на прощание.

Оказавшись снаружи, Буйко знаком подозвал к себе одного из телохранителей:

— Эй, страж! Любишь ли ты копчёную щуку?

Страж вытаращил глаза и плотоядно облизнулся.

— Копчёную щуку? Кто слыхал о таком чудаке, который не любил бы копчёной щуки!

Тогда Буйко сунул руку под подушку и с торжествующим видом вытащил копчёную, лоснящуюся полуметровую рыбину.

— Гляди, страж! Если сослужишь мне службу, она будет твоя!

Взглянул телохранитель на щуку, и сразу стало ясно, что нет такой службы, за которую бы он не взялся, чтоб сделаться обладателем этакого сокровища.

— Слушай, страж! Бери ноги в руки, беги в шатёр Йоланки Мадьяр и скажи ей, чтоб тут же летела сюда. Чтоб не мешкала ни секунды. Скажи так: Буйко, лежебока короля, желает говорить с ней сию минуту. Ступай же, да гляди, одним духом. А я до твоего возвращения покараулю у двери. Да вон уж сменять тебя идут. Ну, бегом — и щука твоя.

Наспех сдав дежурному пост, страж пустился бежать. И только Буйко прикрыл глаза, собираясь соснуть, как перед ним оказалась Йоланка.