Читать «Главнокомандующий» онлайн - страница 48

Николай Леонардович Гуданец

Едва зажёгся зелёный глазок светофора, шестидверный бронированный «Енисей» набрал скорость с мягкой, вкрадчивой мощью. Шофёр свернул с широкой улицы и стал выруливать сквозь лабиринт припортовых кварталов к набережной. Макмиллан откинул крышку бара, налил в массивный стакан на два пальца скотча, брызнул содовой из сифона, уцепил щипчиками кубик льда и бросил в виски.

Уперев затылок в подголовник, Сьюзен помассировала виски кончиками пальцев.

– Эта головная боль меня замучила, – пожаловалась она.

– Выпей, полегчает, – сухо предложил ей муж.

– Не хочу.

Она скосила глаза на Макмиллана, тот смаковал своё неизменное виски. Официально у него нет других доходов, кроме жалованья. И при разводе ей достанутся жалкие гроши. О, господи, какой подонок!

Она отвернулась и прислонила к оконному стеклу изболевшийся висок, глядя, как на серебристом крыле «Енисея» беззаботно трепещет флажок Североамериканских Демократических Штатов.

Телефон в кармане Макмиллана промурлыкал огрызок моцартовской сонаты.

– Алло. А, это вы? Есть новости? – заговорил он, косясь на Сьюзен. У этой сучки ушки всегда на макушке.

– Ладно, перечислите им половину, – хмуро выслушав собеседника, велел он. – Остальное прокрутите дважды у Омара и потом перебросьте на номерной в Цюрих.

Он опять ворочает своими подпольными деньжищами. Это ведь и её деньги тоже. Проклятье, она столько лет мучается с этим слабосильным слюнявым ублюдком. Ей по справедливости причитаются его биллионы. Но их через суд не выцарапаешь. Нипочём. Вот дерьмо-то.

– Одиннадцать процентов за стирку?! – возмутился Макмиллан. – Да вы рехнулись, приятель! Что значит «зато надёжно»? Ненадёжный партнёр вообще ничего не стоит! Я сказал, у Омара, и точка. Ясно?

ПаттонКхан осторожно и быстро пробирался сквозь дебри навигационной спутниковой сети. Впереди него юркими рыбёшками рыскали запросы поисковой субпрограммы. Спустя несколько секунд перед ним раскрылся канал, подключённый к бортовому компьютеру автомобиля, на котором ехал Макмиллан. Всё оказалось гораздо проще, чем он поначалу предполагал.

Сьюзен обречённо прикрыла глаза. Ну, сколько можно терпеть, в конце концов, эти вечные сплошные фрустрации. Говорят, от них начинается рак матки. А ведь она ещё красива, её многие хотят. Славный котик Джерри сказал, что её груди сводят его с ума. И ещё – что он в восторге от её уютной норки. Слегка раздвинув бёдра, она как бы невзначай приложила к лобку ладонь. Изнывающие пальцы теребили ткань платья. Ой, не надо вспоминать Джерри, потом опять придатки заболят...

– Нет! – рявкнул Макмиллан. – Я сказал, нет! Делайте, как я сказал!

Он раздражённо сунул телефон в карман. Лёд в хрустальном стакане потихоньку таял, и берега миниатюрного айсберга окружила белёсая цепочка пузырьков. Макмиллан отхлебнул виски.

Никому нельзя доверять, кругом сплошные скоты и жульё. На одну только подмазку налоговой службы уходит бешеная прорва денег. Как только доходы возрастут, мигом со всех сторон сбегается орава новых сволочей, почуявших жирный кусок. Они суетятся, наперебой протягивают свои потные ладошки, восторженно скалятся, отбивают почтительные поклоны и хапают, хапают без зазрения совести. Да, сэр, одни сволочи кругом. Орхидея в пробирке участливо кивала Макмиллану.