Читать «Наследница Горячих Ключей» онлайн - страница 26

Кэрол Грейс

Хлоя пригубила вино, Зеб последовал ее примеру.

– Божественное вино, – сказала она, глянув поверх кружки.

– Как раз вполне земное, – отозвался он и нагло уставился на ее грудь.

– Ароматное и терпкое, – парировала она, чувствуя, как приятное тепло разливается по всему телу.

– И долго чувствуешь вкус во рту. – Глаза его сверкнули.

Она выпила и задержала дыхание. Ей стало жарко. Не от костра или плиты – то был внутренний жар, который с каждой секундой становился все нестерпимее. Хлоя сделала шаг назад и скрестила на груди руки, как бы заслоняясь от волн сладострастия, излучаемых этим бесцеремонным ковбоем.

– Ты так много знаешь о вине? Откуда?

– Занимался немного. Я бы попробовал еще раз. А ты? Хочешь составить компанию?

Голос Зеба был вкрадчивый, искушающий, как и его вино. Оба понимали, что он предлагает попробовать еще раз. Хлоя вовремя опомнилась и благоразумно не ответила на вопрос.

– Думаю, мы начнем с салата. – Она наклонилась и положила ему на жестяную тарелку горку овощной смеси.

Зеб приготовился, было, сказать, что он не кролик, но она уже взяла свою тарелку и уселась на бревно рядом с ним. Он проглотил насмешку и быстро расправился со своей порцией.

– Где ты научилась так готовить? – спросил он, вальяжно откинувшись на локтях и глядя, как она помешивает на плите какую-то пикантную смесь.

– Ты не поверишь, но до замужества я не знала, как и яйцо сварить. Но после нескольких лет непрерывной практики я без труда устраивала обеды на двенадцать персон.

Зеб принял у нее тарелку с макаронами, политыми густым ароматным соусом, и изумленно поднял брови. Его удивило, однако, не то, что она принимала двенадцать человек гостей, а то, что муж мог ее отпустить и потерять такую красавицу и прекрасную хозяйку.

– У него что, был кризис среднего возраста?

– Можно и так сказать. – Она помолчала. – Ты говорил, что чуть не женился?

– Разве? – Зеб нахмурился.

– Утром. Ты говорил про любовь и доверие, – не унималась Хлоя.

Он помотал головой.

– Нет. Я никогда не говорил про любовь и доверие.

– И все-таки говорил. – Она наполнила его кружку.

Он сделал большой глоток и поставил кружку на землю.

– Это долгая история.

– Я никуда не спешу, – сказала она и прислонилась к стволу пихты.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Вино ли было тому причиной, еда или сама Хлоя – с волосами, позолоченными светом костра, и нежной белой кожей, – но он рассказал ей про Джоанну, свою подружку из школы. Они были прекрасной парой, пока она не сбежала с развозчиком газовых баллонов.

– То есть как – сбежала? Не предупредив и ничего не объяснив?

– Предупреждений я получал массу. Каждый спешил меня предупредить. Но я был, слеп и глух. Не слышал того, чего не хотел знать. По вечерам она вечно была занята. К тому же она типично городская девчонка. Здесь никогда не чувствовала себя уютно. Я думал, что, когда все оборудую, ей больше понравится. Но нет. Она считала, что здесь слишком тихо. Слишком далеко от города, слишком мало друзей.

– Но у тебя чудный дом. Такой обжитой, – возразила Хлоя.

– В нем жили три поколения Боуи, – кивнул он. – Я думал, так будет вечно. Может, и будет. Теперь это зависит от брата. – Он поставил тарелку на землю и потер руки.