Читать «Любовная дуэль» онлайн - страница 6

Роберта Ли

– Тебе платят не за то, чтобы ты прохлаждалась, – прошипел Пит, заметив, что Эбби стоит как вкопанная. – Иди займись делом, – он указал на вновь прибывших.

Эбби увлеклась своими наблюдениями и не сразу обратила внимание, что они сели за один из ее столиков. Фальшивая гримаска, словно приклеившаяся к ее лицу, мгновенно сменилась искренней ослепительной улыбкой. Грациозной походкой она направилась к ним со своим подносом.

Поздоровавшись, спросила, что они будут заказывать. Один из них, высокий блондин, приподнялся и радостно воскликнул:

– Карла! – Однако радостная улыбка тут же погасла, он сел и озадаченно уставился на Эбби. – Извините, я обознался, принял вас за Карлу, мою знакомую. У вас волосы такого же цвета, как у нее, и…

– Я и есть Карла, – пробормотала Эбби, покраснев до корней волос. Не столько оттого, что приходится лгать, сколько оттого, что его приятель разглядывал ее с нескрываемым презрением.

– Нет, вы не Карла, – усмехнулся молодой человек. – Я ее слишком хорошо знаю, чтобы обмануться. Скажите ей, что ее хочет видеть Кевин.

– Что будете заказывать? – спросила Эбби, оставив его просьбу без ответа. Надо бы отозвать его в сторонку и все объяснить.

– Виски со льдом, – буркнул тот, что постарше.

– А мне двойное виски, – добавил Кевин. – И пожалуйста, не забудьте о моей просьбе.

– Разве ты не видишь, что ее нет? – с откровенной досадой произнес его друг. – Чем раньше мы уйдем отсюда, тем лучше.

– Сначала я выясню, где она.

– Карла оставила вам записку, сэр, – поспешно вставила Эбби, обращаясь к блондину и опасаясь, что тот вздумает спросить у Пита, где его знакомая. – Если вы пройдете со мной…

Не дожидаясь ответа, она отошла от столика. Ее хитрость удалась! Кевин вскочил и двинулся за ней к стойке.

– Она нездорова, – шепотом сказала Эбби, решив не говорить всей правды на тот случай, если он не знает о ребенке, – и попросила меня подменить ее сегодня, поскольку боялась потерять работу. Вы не выдадите ее, правда? – добавила девушка заговорщицким тоном.

– Конечно, нет, – нахмурившись, пообещал тот. – Но… не могли бы вы дать мне ее адрес? Я хочу послать ей цветы.

Удивленная его неподдельной озабоченностью – похоже, он неравнодушен к ее кузине! – Эбби заколебалась: может, сказать правду? Однако Каролина явно скрыла от него обстоятельства своей жизни, значит, у нее были на то веские причины. Видимо, она боялась приглашать его к себе, опасаясь поставить под угрозу свой развод с мужем. Вполне возможно, что Джеффри нанял частного детектива и приказал ему следить за женой. С него станется!