Читать «Всё – за мечту» онлайн - страница 60

Кэти Деноски

Кейти и мисс Милли одновременно подпрыгнули от неожиданности и хором взвизгнули.

– Ты напугал меня до смерти, – воскликнула старушка, положив руку на сердце, – разве не знаешь, что нельзя так неожиданно подкрадываться к старым женщинам? Если бы у меня не было такое хорошее сердце, сейчас я уже, наверное, рухнула, замертво, прямо на пол спальни Кейти.

– Простите, сударыня, – сказал Джереми, одарив мисс Милли такой очаровательной улыбкой, что она сразу же смягчилась.

– Ладно, все в порядке, – пробормотала старушка, похлопав его по плечу, – я же знаю, что ты не хотел сделать ничего плохого, – повернувшись к Кейти, она ухмыльнулась. – Если ты сможешь управиться без меня где-то час, то я пойду навещу Гомера. Последние несколько дней его сильно мучит артрит.

Кейти прекрасно понимала, что мисс Милли просто-напросто выдумала предлог, чтобы оставить их наедине. Гомер Парсонз был таким же активным и подвижным, как и всегда.

– Со мной будет все в порядке, – заверила ее Кейти, – спасибо за помощь, мисс Милли.

– Я позвоню завтра утром, чтобы узнать, нужна ли тебе будет моя помощь, – сказала старушка. Проходя мимо Джереми, она добавила: – Позаботься о Кейти. Если с ней что-то случится, ответишь мне, мальчик.

Девушка взглянула на Джереми и увидела в его глазах сочувствие и заботу. Он подошел к ее кровати и спросил:

– Тебе нужно, чтобы кто-то все время был рядом?

– Не... совсем, – девушка почувствовала, как тошнота медленно подбирается к горлу, и откинулась на подушку, чтобы остановить ее. – Мисс Милли была очень настойчива и непременно хотела помочь мне... Я не могла ее обидеть и сказать, что могу справиться... сама.

– Ты уверена? – с сомнением в голосе спросил он. – Судя по твоему виду, тебе следовало бы лежать в больнице.

– Я... не могу... сейчас говорить.

Тошнота, которую Кейти всеми силами пыталась сдержать, все-таки взяла верх, и, откинув одеяло, девушка бросилась в ванную. У нее не было времени закрыть дверь перед тем, как она опустилась на колени перед унитазом. Кейти чуть не умерла от стыда, когда почувствовала, что Джереми положил свою ладонь ей на лоб и поддерживал ее голову, пока ее тошнило, а затем вытер лицо мокрым полотенцем.

Горькие слезы унижения побежали по щекам девушки, когда он помог ей встать на ноги.

– П-пожалуйста, ты не мог бы выйти и дать мне прийти в себя?

– Нет, – Джереми взял ее на руки и прижал к своей широкой груди, – я отнесу тебя в постель, прежде чем ты упадешь в обморок.

Находиться в крепких объятиях Джереми было божественно. Он принес ее обратно в спальню, бережно уложил в кровать и сел рядом на край матраса.

– Это – следствие того, что происходило с тобой две недели назад? – спросил Джереми, вытирая платком ее слезы.

– Да.

– И что по этому поводу говорит доктор Брэйден?

– Что это не должно продлиться больше месяца, – ответила Кейти, лихорадочно думая, как сообщить ему о своей беременности.

Джереми покачал головой.

– Это нельзя так оставить. Если он не может ничего сделать, то мы поедем к другому специалисту.