Читать «Свидание с судьбой» онлайн - страница 2

Дикси Браунинг

Все, что произошло за последние одиннадцать недель, казалось Вэл нереальным.

В холодильнике охлаждалась бутылка чудесного белого вина, ожидая празднования дня рождения Вэл. Отец купил ее за день до ареста.

– Белинда получила указание приготовить твои любимые блюда, – сказал он накануне вечером, стараясь выглядеть веселым. Лицо отца испещрили морщины, а под глазами залегли тени, но, по крайней мере, оно не было сейчас смертельно бледным.

Она спрашивала папу несколько раз, что его беспокоит. Но он отшучивался и отметал все ее вопросы.

– На бирже – низкий курс, – сказал он тогда вечером, потом вдруг развеселился. – Уровень холестерина тоже понизился. Ну не может же у нас все и всегда быть в порядке, не правда ли?

Вэл корила его за то, что он слишком мало времени проводит на природе, и для нее было облегчением, когда отец пообещал прислушаться к ее советам, хотя она знала, что он все равно будет сидеть у себя в кабинете, читая «Уоллстрит джорнэл» и «Форбс».

Свой день рождения Вэл намеренно решила отмечать дома, вдвоем с отцом, вместо обычной тусовки в клубе. У нее был грандиозный план побаловать папу шампанским и все-таки выведать, что же его мучает. Но наутро ее тридцатилетия два незнакомца, оказавшихся впоследствии офицерами полиции, появились на пороге их дома и приказали отцу следовать за ними. Вэл все это видела, стоя на ступеньках, босиком, накинув только халат. Она бросилась вниз, требуя объяснить, что случилось. Один из полицейских холодно произнес:

– Всего несколько вопросов, мисс. Вот и все.

Какое там все! Отец был бледный как смерть. Не на шутку встревоженная, Вэл сначала позвонила его врачу, а потом адвокату. Следующие несколько часов пронеслись, словно в калейдоскопе. Она не помнила, как оделась; времени, чтобы принять душ, у нее не оставалось, тем более привести волосы в порядок. Белинда бросилась за ней с лекарством для отца.

У них было всего несколько минут, чтобы перекинуться парой слов, когда полицейский вышел за стаканом воды. Говоря тихо, как будто боясь, что их подслушают, Фрэнк Боннард дал указание дочери забрать все документы из его кабинета и хранить их в ее спальне.

Сбитая с толку и испуганная, Вэл открыла рот, чтобы засыпать его вопросами, как вдруг вернулся полицейский. Отец кивнул, проглотил таблетки и сказал:

– Возвращайся домой, дочка. Я приду, как только разберусь со всем этим.

Тогда в последний раз она видела его живым. До того, как ему удалось выпутаться, у него случился инфаркт…

Взяв носовой платок, Вэл высморкалась, промокнула глаза и тяжело вздохнула. Слишком часто ей приходилось проделывать это в последнее время. Она еще раз судорожно вздохнула, как будто ей не хватало кислорода. В действительности же ей не хватало ответов на множество вопросов. Теперь, когда уже слишком поздно возвращаться, ее мучили сомнения, а так ли уж нужно было уезжать из Гринвича? Она могла бы снять себе комнату, даже квартиру. Если и можно найти какие-то ответы, то едва ли получишь их в глухой деревушке, в которой ее отец был всего один раз в жизни.