Читать «Камень огня» онлайн - страница 169

Таня Хафф

И они оба заплакали.

С лихорадочной поспешностью Дарвиш втащил клетку на площадку. Его скользкие от крови пальцы отчаянно боролись с горячим болтом, пока Аарон наблюдал, слегка склонив голову набок. Стиснув зубы от усилий, принц раздвинул клетку и вытащил юношу наружу.

Аарон закачался, но сумел устоять на ногах.

— Ты сильно обжегся? — Дарвиш желал и боялся прикоснуться к нему.

— Не знаю. — Странное равнодушие охватило его, и та боль, что вор чувствовал, казалось, идет откуда-то издалека. — Но сомневаюсь, что захочу повторить это.

— Тебе не придется это повторить, — мягко промолвил принц, смахивая пепел с высокой скулы юноши.

Они стояли, глядя друг на друга, пока крики толпы, скандирующей имя Дарвиша, не напомнили им, где они находятся.

— Похоже, ты герой, — сказал Аарон, уголок его рта дернулся вверх, в улыбку.

Дарвиш хмыкнул и мотнул головой на Королевскую галерею, где только что появилась тучная фигура в темно-зеленом.

— Это ненадолго. Ты можешь идти обратно? Тропа слишком узкая, чтобы тебя нести.

— Конечно.

Он ходил и по более узким карнизам, не так ли? И ничто не болело слишком сильно. Правда, он не чувствовал ног, и это создаст небольшие трудности, но он пройдет. Аарон показал на кровь, которая капала из промокшей повязки на пальце Дарвиша.

— А ты-то сможешь?

— Пока я не собираюсь ходить на руках. — Он заботливо направил вора к тропинке. — Ты первый. — Дарвиш сможет поймать его, хоть и не способен его нести. — Что ты сделал с…

— Я их выбросил. А что? Ты хотел их сохранить?

Принц вздрогнул.

— Аарон…

Шахин встретил их у края Королевской галереи.

— Что же вы не подождали? — с укором сказал он, помогая Аарону пролезть через узкое отверстие в ограде, а потом протянул руку брату. — Я послал стражников открыть двери.

— Двери, — повторил Дарвиш и оглянулся на Площадку Казни.

В этот самый миг огромные, обитые железом двери распахнулись с грохотом, который был слышен даже сквозь шум толпы. Раздались звуки фанфар, и на площадку вышли трубачи в королевских ливреях.

Подняв брови, Дарвиш посмотрел на брата.

— Я тут ни при чем, — пожал тот плечами. — Я послал двух стражников.

Затем появился человек в белом одеянии — ослепительно-белом в солнечном свете. Огромный рубин, укрепленный среди блестящего золота короны, горел на его лбу, состязаясь с пламенем Камня. Он воздел руки, и толпа затихла.

— Камень вернулся! — Голос короля Джаффара заполнил кратер, и слабое эхо заметалось между дворцом и храмом. — Ишия спасена!

Король широко развел руки, словно охватывая ими и народ, и Камень, а потом величественно опустил их, удерживая все внимание на себе.

Шахин покачал головой.

— Похоже, он собирался выйти к народу, когда вы появились, и решил подождать. Он только что ухитрился привязать трон к возвращению Камня.

В голосе наследника слышалось восхищение.

— Все, что он делает, он делает для блага королевства. Снова началось скандирование, но на этот раз народ повторял имя короля.