Читать «Камень огня» онлайн - страница 147
Таня Хафф
— Теперь можешь опустить меня, — прошептала Чандра. — Я в порядке.
— Я опущу тебя на кровать, — заявил принц, поднимаясь на второй лестничный марш, — и не раньше.
Чандра вздохнула, но так как она уже убедилась, что вырываться бесполезно, то снова уронила голову на плечо Дарвиша. Мускулы его играли под ее щекой. Девушка была в сознании только последний отрезок пути, но, похоже, принц нес ее всю дорогу от дворца и не выглядел хоть сколько-нибудь усталым. Через полдюжины ступенек чародейка сказала:
— Ты очень сильный.
Дарвиш улыбнулся:
— Спасибо. Ты очень храбрая.
Чандра приняла это как должное.
— И очень глупая.
— Что? — вскрикнула она и подняла голову, дабы увидеть его лицо, но тотчас пожалела об этом. Когда красная пелена исчезла с глаз, Чандра увидела тревожный взгляд принца.
— Ты могла убить себя.
— Я узнала, где Камень, — оскорбилась девушка.
— Глупое везение. Ты соврала, что открытые заклятия не вызовут боли. — Он немного переместил руки. — Ладно, ты проявила храбрость. Но если б ты умерла или закричала, Аарон оказался бы в ловушке за защищенными стенами, оставленный на милость Четвертого. Не буду распространяться насчет глупости, но как бы, по-твоему, мы чувствовали себя, если б ты умерла?
— Я узнала, где Камень, — обиженно надув губы, повторила Чандра. Принц прав, но все вышло отлично, так на что же он жалуется? — Аарон не попал в ловушку, и я не умерла.
— Спасибо за это Девяти и Одной.
Уже не первый раз Дарвиш благодарил богов этой ночью. Он постоянно благодарил их с той минуты, когда беспомощное тело чародейки упало со стены ему на руки. Он благодарил их за Чандру. За Аарона. За себя самого.
Аарон открыл дверь. Принц боком пронес девушку в комнату и бережно опустил на кровать. Когда же Чандра попыталась сесть, Дарвиш мягко нажал на ее плечо.
— Лежи, — приказал он, — и отдыхай.
Так как лежать было гораздо предпочтительнее, чем сидеть, девушка не стала сопротивляться.
Убедившись, что она не собирается вставать, Дарвиш протянул руку к Аарону.
Пачка пергамента была объемистой, и принц рассыпал ее в ногах кровати с некоторым недоумением. Большую ее часть составляли правительственные документы.
— Аарон, почему ты не принес только письма из Ишии? Вор поднял брови?
— На них же не стоит королевская печать, и я принес все, что было в столе.
Дарвиш покачал головой, пробегая глазами список торговцев, склонных бунтовать против увеличения налогов.
— Прости. Я забыл, что тебе было не до чтения всего этого мусора.
— Дар?
Принц поднял голову, и Аарон развел руками.
— Я не умею читать.
Чандра сделала вид, будто всегда это знала, а Дарвиш постепенно багровел.
Вор только улыбнулся.
— Это не такое обычное искусство. Ты принц, Дар. Ты получил лучшее образование, чем большинство людей.
— Но ты же умеешь читать на своем языке, — пролепетал Дарвиш. — Я хочу сказать, северном…
— Там, откуда я родом, это искусство священников. — Аарон подал принцу другой листок пергамента. — И не все из них учатся ему. Так здесь есть письма предателя?
— Гм… — Дарвиш торопливо переворошил бумаги. Помрачнел, вытащив какое-то письмо. — Да, — процедил он сквозь сжатые зубы, — по крайней мере одно.