Читать «Обещание Девлина» онлайн - страница 154
Робин Ли Хэтчер
У Ламара уже есть план для них обоих.
Вполне определенный план.
ГЛАВА 43
– Девлин Брениган? Муж Анджелики? – переспросил Оруэлл, улыбаясь человеку, стоявшему перед ним в его кабинете. – Вы уверены, что он и есть знаменитый Девил Кид?
Дункан, не торопясь, расправил перчатку с выражением глубокого безразличия.
– Да, мистер Оруэлл, уверен.
– Не могу поверить в это! Как вам удалось узнать?
– Нелегко… Пришлось уговорить Мариллу сказать мне то, чего она не договорила вам, – пояснил мужчина, улыбаясь при этом, довольный, видимо, своей работой.
– Например… о старом горнорабочем, заходившем в гости к мисс Корралл, и его друзьях.
Дункан пожал плечами.
– В таком маленьком городе, как Вуд-Блафф, люди все видят и замечают. Я навел кое-какие справки… и получил искомое.
Ламар взял со стола графин и снял хрустальную крышку.
– Выпьете со мною, Дункан? Я думаю, это дело стоит отпраздновать.
– Нет, спасибо, мистер Оруэлл.
Богач посматривал на бренди, налитое в стакан, проигрывая варианты и наслаждаясь каждым возникающим в уме сценарием.
– Наемный убийца… Ну, ну, – пробормотал он задумчиво в то время, когда план начинал принимать конкретные очертания. – Такой человек, как Александр, вряд ли сможет взять верх над профессиональными стрелками, так ведь?
– Конечно, сэр.
– Согласен! Я не сомневаюсь, что он никогда не держал в руках оружие и не знает, как обращаться с ним.
Ламар сделал глоток, наслаждаясь вкусом дорогого напитка.
Дункан некоторое время молча смотрел на своего работодателя, а затем поинтересовался:
– Что вы хотите от моих людей?
– Нужно, чтобы они следили за каждым прибывающим поездом… Анджелика со своим стрелком будут в одном из них. Могу держать пари… Когда они выйдут на перрон, их должны встретить стражи порядка. Ваши люди должны играть роли совершенно безупречно: вдруг рядом окажутся свидетели… – Ламар постучал пальцами по краю стакана. – Отвезите мисс Корралл в Чемберлен и держите ее там под замком. Пусть за ней присмотрит одна из девушек Келли, даст ей все необходимое. А Бренигана отвезите в тюрьму… в Тоукэн-Майи. Там уже несколько лет нет ни души, так что вряд ли его обнаружат до тех пор, пока мистер Наемный Убийца не понадобится нам.
– А потом?
У Ламара возникло состояние, близкое к эйфории. Благодаря этому и еще бренди по его телу разливало тепло и чувство удовлетворения. Он торжествующе улыбнулся.
– А потом… мой тесть случайно вступит в перебранку с незнакомцем. Со знаменитым наемником… Позже, в тот же день, Александра застрелят на улице, но его убийцу удастся задержать. – Оруэлл посмотрел в глаза Дункана. – Девила Кида, конечно, повесят за совершенное преступление. Моя жена будет очень расстроена, и я уговорю ее отправиться в путешествие, чтобы развеяться от мучительных воспоминаний. Возможно, придется подбросить ей идею об остановке в Греции, чтобы навестить родственников.
Дункан взял шляпу.
– Мне определенно нравится, как вы мыслите, мистер Оруэлл.
Кивнув на прощание, он вышел из кабинета.